Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men medens de gik bort for at købe, kom Brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til Brylluppet; og Døren blev lukket. Norsk (1930) Men mens de gikk bort for å kjøpe, kom brudgommen, og de som var rede, gikk inn med ham til bryllupet; og døren blev lukket. Svenska (1917) Men när de gingo bort för att köpa, kom brudgummen, och de som voro redo gingo in med honom till bröllopet, och dörren stängdes igen. King James Bible And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. English Revised Version And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut. Bibel Viden Treasury the bridegroom. Matthæus 25:6 Aabenbaring 1:7 Aabenbaring 22:12,20 they. Matthæus 25:20-23 Amos 8:12,13 Lukas 12:36,37 Kolossenserne 1:12 2.Timotheus 4:8 1.Peter 1:13 and the. 1.Mosebog 7:16 4.Mosebog 14:28-34 Salmerne 95:11 Lukas 13:25 Hebræerne 3:18,19 Aabenbaring 22:11 Links Matthæus 25:10 Interlinear • Matthæus 25:10 Flersprogede • Mateo 25:10 Spansk • Matthieu 25:10 Franske • Matthaeus 25:10 Tysk • Matthæus 25:10 Kinesisk • Matthew 25:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 25 …9Men de kloge svarede og sagde: Der vilde vist ikke blive nok til os og til eder; gaar hellere hen til Købmændene og køber til eder selv! 10Men medens de gik bort for at købe, kom Brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til Brylluppet; og Døren blev lukket. 11Men senere komme ogsaa de andre Jomfruer og sige: Herre, Herre, luk op for os!… Krydshenvisninger Matthæus 7:21 Ikke enhver, som siger til mig: Herre, Herre! skal komme ind i Himmeriges Rige, men den, der gør min Faders Villie, som er i Himlene. Matthæus 24:42 Vaager derfor, thi I vide ikke, paa hvilken Dag eders Herre kommer. Matthæus 24:43 Men dette skulle I vide, at dersom Husbonden vidste, i hvilken Nattevagt Tyven vilde komme, da vaagede han og tillod ikke, at der skete Indbrud i hans Hus. Matthæus 24:44 Derfor vorder ogsaa I rede; thi Menneskesønnen kommer i den Time, som I ikke mene. Lukas 12:35 Eders Lænder være omgjordede, og eders Lys brændende! Lukas 13:25 Fra den Stund Husbonden er staaet op og har lukket Døren, og I begynde at staa udenfor og banke paa Døren og sige: Herre, luk op for os! da vil han svare og sige til eder: Jeg kender eder ikke, hvorfra I ere; Aabenbaring 19:7 Lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi Lammets Bryllup er kommet, og hans Brud har gjort sig rede. |