Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da skal Himmeriges Rige lignes ved ti Jomfruer, som toge deres Lamper og gik Brudgommen i Møde. Norsk (1930) Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen. Svenska (1917) »Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen. King James Bible Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. English Revised Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Bibel Viden Treasury Then. Matthæus 24:42-51 Lukas 21:34-36 the kingdom. Matthæus 3:2 Matthæus 13:24,31,38,44,45,47 Matthæus 20:1 Matthæus 22:2 Daniel 2:44 ten. Salmerne 45:14 Højsangen 1:3 Højsangen 5:8,16 Højsangen 6:1,8,9 1.Korinther 11:2 Aabenbaring 14:4 which. Matthæus 5:16 Lukas 12:35,36 Filipperne 2:15,16 went. 2.Timotheus 4:8 Titus 2:13 2.Peter 1:13-15 2.Peter 3:12,13 the bridegroom. Matthæus 9:15 Matthæus 22:2 Salmerne 45:9-11 Esajas 54:5 Esajas 62:4,5 Markus 2:19,20 Lukas 5:34,35 Johannes 3:29 2.Korinther 11:2 Efeserne 5:25-33 Aabenbaring 19:7 Aabenbaring 21:2,9 Links Matthæus 25:1 Interlinear • Matthæus 25:1 Flersprogede • Mateo 25:1 Spansk • Matthieu 25:1 Franske • Matthaeus 25:1 Tysk • Matthæus 25:1 Kinesisk • Matthew 25:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 25 1Da skal Himmeriges Rige lignes ved ti Jomfruer, som toge deres Lamper og gik Brudgommen i Møde. 2Men fem af dem vare Daarer, og fem kloge.… Krydshenvisninger Matthæus 13:24 En anden Lignelse fremsatte han for dem og sagde: »Himmeriges Rige lignes ved et Menneske, som saaede god Sæd i sin Mark. Matthæus 25:7 Da vaagnede alle Jomfruerne og gjorde deres Lamper i Stand. Lukas 12:35 Eders Lænder være omgjordede, og eders Lys brændende! Johannes 3:29 Den, som har Bruden, er Brudgom; men Brudgommens Ven, som staar og hører paa ham, glæder sig meget over Brudgommens Røst. Saa er da denne min Glæde bleven fuldkommen. Johannes 18:3 Saa tager Judas Vagtafdelingen og Svende fra Ypperstepræsterne og Farisæerne og kommer derhen med Fakler og Lamper og Vaaben. Apostlenes G. 20:8 Men der var mange Lamper i Salen ovenpaa, hvor vi vare samlede. Aabenbaring 4:5 Og fra Tronen udgaar der Lyn og Røster og Tordener, og syv Ildfakler brænde foran Tronen, hvilke ere de syv Guds Aander. Aabenbaring 8:10 Og den tredje Engel basunede, og fra Himmelen faldt der en stor Stjerne, brændende som en Fakkel, og den faldt paa Tredjedelen al Floderne og paa Vandkilderne. |