Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet! Norsk (1930) Lær oss å telle våre dager, at vi kan få visdom i hjertet! Svenska (1917) Lär oss betänka huru få våra dagar äro, för att vi må undfå visa hjärtan. King James Bible So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. English Revised Version So teach us to number our days, that we may get us an heart of wisdom. Bibel Viden Treasury so Salmerne 39:4 5.Mosebog 32:29 Prædikeren 9:10 Lukas 12:35-40 Johannes 9:4 Efeserne 5:16,17 that Job 28:28 Ordsprogene 2:2-6 Ordsprogene 3:13-18 Ordsprogene 4:5,7 Ordsprogene 7:1-4 Ordsprogene 8:32-36 Ordsprogene 16:16 Ordsprogene 18:1,2 Ordsprogene 22:17 Ordsprogene 23:12,23 apply our hearts. Links Salmerne 90:12 Interlinear • Salmerne 90:12 Flersprogede • Salmos 90:12 Spansk • Psaume 90:12 Franske • Psalm 90:12 Tysk • Salmerne 90:12 Kinesisk • Psalm 90:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 90 …11Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig! 12At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet! 13Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;… Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:29 Var de vise, forstod de det og indsaa, hvad der venter dem selv! Salmerne 39:4 Lær mig, HERRE, at kende mit Endeligt, det Maal af Dage, jeg har, lad mig kende, hvor snart jeg skal bort! Ordsprogene 2:1 Min Søn, naar du tager imod mine Ord og gemmer mine Paalæg hos dig, Prædikeren 7:2 bedre at gaa til et Sørgehus end at gaa til et Gildehus; thi hist er alle Menneskers Ende, og de levende bør tage det til Hjerte. |