Efeserne 5:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.

Norsk (1930)
så I kjøper den beleilige tid; for dagene er onde.

Svenska (1917)
och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. Ty tiden är ond.

King James Bible
Redeeming the time, because the days are evil.

English Revised Version
redeeming the time, because the days are evil.
Bibel Viden Treasury

Redeeming.

Prædikeren 9:10
Gør efter Evne alt, hvad din Haand finder Styrke til; thi der er hverken Virke eller Tanke eller Kundskab eller Visdom i Dødsriget, hvor du stævner hen.

Romerne 13:11
Og dette just, fordi I kende Tiden, at det alt er paa Tide, at I skulle staa op af Søvne; thi nu er vor Frelse nærmere, end da vi bleve troende.

Galaterne 6:10
Saa lader os altsaa, efter som vi have Lejlighed, gøre det gode imod alle, men mest imod Troens egne!

Kolossenserne 4:5
Vandrer i Visdom overfor dem, som ere udenfor, saa I købe den belejlige Tid.

the days.

Efeserne 6:13,15
Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt.…

Salmerne 37:19
de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage.

Prædikeren 11:2
Del dit Gods i syv otte Dele, thi du ved ej, hvad ondt der kan ske paa Jorden.

Prædikeren 12:1
Tænk Paa din Skaber i Ungdommens Dage, førend de onde Dage kommer og Aarene nærmer sig, om hvilke du vil sige: »I dem har jeg ikke Behag!«

Amos 5:13
Derfor tier den kloge i denne Tid, thi det er onde Tider.

Johannes 12:35
Da sagde Jesus til dem: »Endnu en liden Tid er Lyset hos eder. Vandrer, medens I have Lyset, for at Mørke ikke skal overfalde eder! Og den, som vandrer i Mørket, ved ikke, hvor han gaar hen.

Apostlenes G. 11:28,29
Og en af dem, ved Navn Agabus, stod op og tilkendegav ved Aanden, at der skulde komme en stor Hungersnød over hele Verden, hvilken ogsaa kom under Klaudius.…

1.Korinther 7:26,29-31
Jeg mener altsaa dette, at det paa Grund af den forhaandenværende Nød er godt for et Menneske at være saaledes, som han er.…

Links
Efeserne 5:16 InterlinearEfeserne 5:16 FlersprogedeEfesios 5:16 SpanskÉphésiens 5:16 FranskeEpheser 5:16 TyskEfeserne 5:16 KinesiskEphesians 5:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 5
15Ser derfor nøje til, hvorledes I vandre, ikke som uvise, men som vise, 16saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde. 17Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.…
Krydshenvisninger
Galaterne 1:4
som gav sig selv for vore Synder, for at han kunde udfri os af den nærværende onde Verden, efter vor Guds og Faders Villie,

Efeserne 6:13
Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt.

Kolossenserne 4:5
Vandrer i Visdom overfor dem, som ere udenfor, saa I købe den belejlige Tid.

Efeserne 5:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden