Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. En Maskil af David, (2) da Edomiten Doeg kom og meldte Saul, at David var gaaet ind i Ahimeleks Hus. (2) Du stærke, hvi bryster du dig af din Ondskab imod den fromme? Norsk (1930) Til sangmesteren; en læresalme av David, (2) da edomitten Doeg kom og gav Saul til kjenne og sa til ham: David er kommet i Akimeleks hus. (3) Hvorfor roser du dig av ondskap, du veldige? Guds miskunnhet varer hele dagen. Svenska (1917) För sångmästaren; en sång av David, King James Bible To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. English Revised Version For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God endureth continually. Bibel Viden Treasury A. 2942 B.C. 1062 (Title.) Doeg. Salmerne 54:3 1.Samuel 21:7 1.Samuel 22:9-19 told Salmerne 59:7 Jeremias 9:8 2.Mosebog 22:9 boastest Salmerne 10:2,3 Salmerne 94:4 Romerne 1:30 2.Timotheus 3:2 mischief Salmerne 7:14 Salmerne 10:7 Salmerne 36:3-6 Ordsprogene 6:14,18 Mika 7:3 O mighty 1.Mosebog 6:4,5 1.Mosebog 10:8,9 1.Samuel 21:7 goodness Salmerne 103:17 Salmerne 107:1 Salmerne 137:1,2 1.Johannes 4:7,8 Links Salmerne 52:1 Interlinear • Salmerne 52:1 Flersprogede • Salmos 52:1 Spansk • Psaume 52:1 Franske • Psalm 52:1 Tysk • Salmerne 52:1 Kinesisk • Psalm 52:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 52 1Til Sangmesteren. En Maskil af David, (2) da Edomiten Doeg kom og meldte Saul, at David var gaaet ind i Ahimeleks Hus. (2) Du stærke, hvi bryster du dig af din Ondskab imod den fromme? 2Du pønser hele Dagen paa ondt; din Tunge er hvas som en Kniv, du Rænkesmed,… Krydshenvisninger 1.Samuel 21:7 Men den Dag var en Mand af Sauls Folk lukket inde der for HERRENS Aasyn, en Edomit ved Navn Doeg, den øverste af Sauls Hyrder. 1.Samuel 22:9 Da tog Edomiten Doeg, der stod blandt Sauls Folk, Ordet og sagde: »Jeg saa, at Isajs Søn kom til Ahimelek, Ahitubs Søn, i Nob, Salmerne 52:8 Men jeg er som et frodigt Olietræ i Guds Hus, Guds Miskundhed stoler jeg evigt og altid paa. Salmerne 94:4 De fører tøjlesløs Tale, hver Udaadsmand ter sig som Herre; Jeremias 8:12 De skal faa Skam, thi de har gjort vederstyggelige Ting, og dog blues de ikke, dog kender de ikke til Skam. Derfor skal de falde paa Valen; paa Hjemsøgelsens Dag skal de snuble, siger HERREN. Jeremias 37:14 Jeremias svarede: »Det er Løgn; jeg vil ikke løbe over til Kaldæerne.« Jir'ija vilde dog ikke høre ham, men greb ham og bragte ham til Fyrsterne; Daniel 11:27 Begge Konger har ondt i Sinde og sidder til Bords sammen og lyver; men det lykkes ikke, thi Enden tøver endnu til den fastsatte Tid. |