Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ved Babels Floder, der sad vi og græd, naar Zion randt os i Hu. Norsk (1930) Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu. Svenska (1917) Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion. King James Bible By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. English Revised Version By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. Bibel Viden Treasury A. 3463. B.C. cir 541. The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during or near the close of the captivity. the rivers 1.Mosebog 2:10-14 Ezra 8:21,31 Ezekiel 1:1 there sat Nehemias 1:3,4 Nehemias 2:3 Job 2:12,13 Jeremias 13:17,18 Jeremias 15:17 Klagesangene 2:10 Ezekiel 3:15 we wept Salmerne 42:4 Salmerne 102:9-14 Esajas 66:10 Jeremias 51:50,51 Klagesangene 1:16 Klagesangene 2:11,18 Klagesangene 3:48,51 Daniel 9:3 Daniel 10:2,3 Lukas 19:41 Aabenbaring 11:3 Links Salmerne 137:1 Interlinear • Salmerne 137:1 Flersprogede • Salmos 137:1 Spansk • Psaume 137:1 Franske • Psalm 137:1 Tysk • Salmerne 137:1 Kinesisk • Psalm 137:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 137 1Ved Babels Floder, der sad vi og græd, naar Zion randt os i Hu. 2Vi hængte vore Harper i Landets Pile.… Krydshenvisninger Nehemias 1:4 Da jeg hørte denne Tidende, satte jeg mig hen og græd og sørgede i flere Dage, og jeg fastede og bad for Himmelens Guds Aasyn, Ezekiel 1:1 I det tredivte Aar paa den femte Dag i den fjerde Maaned da jeg var blandt de Landflygtige ved Floden Kebar, skete det, at Himmelen aabnede sig, og jeg skuede Syner fra Gud. Ezekiel 1:3 kom HERRENS Ord til Præsten Ezekiel, Buzis Søn, i Kaldæernes Land ved Floden Kebar, og HERRENS Haand kom over ham der. |