Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Halleluja! Lov HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig! Norsk (1930) Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Svenska (1917) Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen. King James Bible O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. English Revised Version BOOK V O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Bibel Viden Treasury A. 3468, B.C. 536. The author of this Psalm is unknown; but it was evidently written to commemorate the return of the Jews from the Babylonian captivity; and it may easily be perceived that it must have been sung in alternate parts, having a double burden, or two intercalary verses often recurring. Bp. Lowth considers it as written after the method of the ancient pastorals, where, be the subject of their verse what it will, each swain endeavours to excel the other; and one may perceive their thoughts and expressions gradually to rise upon each other. No doubt, he adds, the composition of this Psalm is admirable throughout; and the descriptive part of it adds at least its share of beauty to the whole; but what is most to be admired is its conciseness, and withal the expressiveness of the diction, which strikes the imagination with illimitable elegance. The weary and bewildered traveller--the miserable captive in the dungeon--the sick and dying man--the seaman foundering in a storm--are described in so affecting a manner, that they far exceed any thing of the kind, though never so much laboured. give Salmerne 106:1 Salmerne 118:1 Salmerne 136:1 1.Krønikebog 16:34,41 2.Krønikebog 5:13 2.Krønikebog 7:3,6 2.Krønikebog 20:21 good Salmerne 119:68 Matthæus 19:17 for his mercy Salmerne 103:17 Lukas 1:50 Links Salmerne 107:1 Interlinear • Salmerne 107:1 Flersprogede • Salmos 107:1 Spansk • Psaume 107:1 Franske • Psalm 107:1 Tysk • Salmerne 107:1 Kinesisk • Psalm 107:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 107 1Halleluja! Lov HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig! 2Saa skal HERRENS genløste sige, de, han løste af Fjendens Haand… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 16:34 Lov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig! 2.Krønikebog 5:13 i samme Øjeblik som Trompetblæserne og Sangerne paa een Gang stemte i for at love og prise HERREN og lod Trompeterne, Cymblerne og Musikinstrumenterne klinge og lovede HERREN med Ordene »thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!« — fyldte Skyen HERRENS Hus, 2.Krønikebog 7:3 Og da alle Israeliterne saa Ilden og HERRENS Herlighed fare ned over Templet, kastede de sig paa Knæ paa Stenbroen med Ansigtet mod Jorden og tilbad og lovede HERREN med Ordene »thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!« Ezra 3:11 og de stemte i med Lov og Pris for HERREN med Ordene »thi han er god, og hans Miskundhed mod Israel varer evindelig!« Og hele Folket brød ud i høj Jubel, idet de priste HERREN, fordi Grunden var lagt til HERRENS Hus. Salmerne 100:5 Thi god er HERREN, hans Miskundhed varer evindelig, fra Slægt til Slægt hans Trofasthed! Salmerne 106:1 Halleluja! Lov HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig! Salmerne 107:43 Hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig HERRENS Naade paa Sinde! Salmerne 118:1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig. Salmerne 119:68 God er du og gør godt, lær mig dine Vedtægter! Salmerne 136:1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig! Jeremias 33:11 skal atter høres Fryderaab og Glædesraab, Brudgoms Røst og Bruds Røst, Raab af Folk, som siger: »Tak Hærskarers HERRE; thi HERREN er god, og hans Miskundhed varer evindelig!« og som bringer Takoffer til HERRENS Hus; thi jeg vender Landets Skæbne, saa det bliver som tilforn, siger HERREN. |