Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel. Norsk (1930) Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*. Svenska (1917) Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol. King James Bible Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. English Revised Version Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. Bibel Viden Treasury sharp, etc. Salmerne 57:4 Salmerne 59:7 Ordsprogene 11:9,12,18 Ordsprogene 16:27 Ordsprogene 18:8,21 Jakob 3:5-8 arrows Salmerne 7:13 Salmerne 52:5 Salmerne 140:9,11 5.Mosebog 32:23,24 Ordsprogene 12:22 Ordsprogene 19:5,9 Aabenbaring 21:8 Links Salmerne 120:4 Interlinear • Salmerne 120:4 Flersprogede • Salmos 120:4 Spansk • Psaume 120:4 Franske • Psalm 120:4 Tysk • Salmerne 120:4 Kinesisk • Psalm 120:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 120 …3Der ramme dig dette og hint, du falske Tunge! 4Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel. 5Ve mig, at jeg maa leve som fremmed i Mesjek, bo iblandt Kedars Telte!… Krydshenvisninger Efeserne 6:16 og i alle Forhold løfter Troens Skjold, med hvilket I ville kunne slukke alle den ondes gloende Pile, Salmerne 45:5 Dine Pile er hvæssede, Folkeslag falder for din Fod, Kongens Fjender rammes i Hjertet. Salmerne 127:4 Som Pile i Krigerens Haand er Sønner, man faar i sin Ungdom. Salmerne 140:10 Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op! Ordsprogene 25:18 Som Stridsøkse, Sværd og hvassen Pil er den, der vidner falsk mod sin Næste. Esajas 5:28 hvæssede er dets Pile, alle dets Buer spændte; som Flint er Hestenes Hove, dets Vognhjul som Hvirvelvind. |