Salmerne 140:10
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!

Norsk (1930)
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.

Svenska (1917)
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.

King James Bible
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

English Revised Version
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Bibel Viden Treasury

burning coals

Salmerne 11:6
over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmaalte Bæger.

Salmerne 18:13,14
HERREN tordned fra Himlen, den Højeste lod høre sin Røst, Hagl og Ildgløder.…

Salmerne 21:9
Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem.

Salmerne 120:4
Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel.

1.Mosebog 19:24
lod HERREN Svovl og Ild regne over Sodoma og Gomorra fra HERREN, fra Himmelen;

2.Mosebog 9:23,24
Da rakte Moses sin Stav op mod Himmelen, og HERREN sendte Torden og Hagl; Ild for ned mod Jorden, og HERREN lod Hagl falde over Ægypten;…

Aabenbaring 16:8,9
Og den fjerde Engel udgød sin Skaal over Solen; og det blev givet den at brænde Menneskene med Ild.…

let them

Daniel 3:29-25
Hermed paabyder jeg, at den, der i noget Folk, nogen Stamme og noget Tungemaal siger noget ondt om Sjadraks, Mesjaks og Abed-Negos Gud, skal hugges sønder og sammen, og hans Hus skal gøres til en Skarndynge; thi der gives ingen anden Gud, som saaledes kan frelse.«…

Matthæus 13:42,50
og de skulle kaste dem i Ildovnen; der skal være Graad og Tænders Gnidsel.…

into keep

Salmerne 55:23
Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd naa Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler paa dig!

Ordsprogene 28:10,17
Leder man retsindige vild paa onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.…

Aabenbaring 20:15
Og dersom nogen ikke fandtes skreven i Livets Bog, blev han kastet i Ildsøen.

Aabenbaring 21:8
Men de fejge og utro og vederstyggelige og Morderne og de utugtige og Troldkarlene og Afgudsdyrkerne og alle Løgnerne, deres Lod skal være i Søen, som brænder med Ild og Svovl; dette er den anden Død.

Links
Salmerne 140:10 InterlinearSalmerne 140:10 FlersprogedeSalmos 140:10 SpanskPsaume 140:10 FranskePsalm 140:10 TyskSalmerne 140:10 KinesiskPsalm 140:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 140
9Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv! 10Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op! 11Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!…
Krydshenvisninger
Matthæus 3:10
Men Øksen ligger allerede ved Roden af Træerne; saa bliver da hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugget og kastet i Ilden.

Salmerne 11:6
over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmaalte Bæger.

Salmerne 18:12
Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder gennem hans Skyer.

Salmerne 21:9
Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem.

Salmerne 36:12
Se, Udaadsmændene falder, slaas ned, saa de ikke kan rejse sig.

Salmerne 120:4
Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel.

Salmerne 140:9
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden