Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede paa Læben. Norsk (1930) For det er godt at du bevarer dem i ditt indre, og at de alle henger fast ved dine leber. Svenska (1917) Ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta; må de alla ligga redo på dina läppar. King James Bible For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. English Revised Version For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, if they be established together upon thy lips. Bibel Viden Treasury it is Ordsprogene 2:10 Ordsprogene 3:17 Ordsprogene 24:13,14 Salmerne 19:10 Salmerne 119:103,111,162 Jeremias 15:16 within thee Job 32:18,19 Johannes 7:38 fitted Ordsprogene 8:6 Ordsprogene 10:13,21 Ordsprogene 15:7 Ordsprogene 16:21 Ordsprogene 25:11 Salmerne 119:13,171 Malakias 2:7 Hebræerne 13:15 Links Ordsprogene 22:18 Interlinear • Ordsprogene 22:18 Flersprogede • Proverbios 22:18 Spansk • Proverbes 22:18 Franske • Sprueche 22:18 Tysk • Ordsprogene 22:18 Kinesisk • Proverbs 22:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 22 …17Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed! 18Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede paa Læben. 19For at din Lid skal staa til HERREN, lærer jeg dig i Dag.… Krydshenvisninger Ordsprogene 2:10 Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl; Ordsprogene 22:19 For at din Lid skal staa til HERREN, lærer jeg dig i Dag. |