Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl; Norsk (1930) For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel; Svenska (1917) Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ, King James Bible When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; English Revised Version For wisdom shall enter into thine heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul; Bibel Viden Treasury Ordsprogene 18:1,2 ; Ordsprogene 24:13,14 ; Job 23:12 ; Salmerne 19:10 ; Salmerne 104:34 ; Salmerne 119:97,103,111,162 Jeremias 15:16 Kolossenserne 3:16 Links Ordsprogene 2:10 Interlinear • Ordsprogene 2:10 Flersprogede • Proverbios 2:10 Spansk • Proverbes 2:10 Franske • Sprueche 2:10 Tysk • Ordsprogene 2:10 Kinesisk • Proverbs 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 2 …9Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt. 10Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl; 11Kløgt skal vaage over dig, Indsigt være din Vogter —… Krydshenvisninger Ordsprogene 1:4 de skal give tankeløse Klogskab, ungdommen Kundskab og Kløgt; Ordsprogene 14:33 Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke. Ordsprogene 22:18 Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede paa Læben. Ordsprogene 24:14 vid, at saa er og Visdom for Sjælen! Naar du finder den, har du en Fremtid, dit Haab bliver ikke til intet. |