Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Æbler af Guld i Skaale af Sølv er Ord, som tales i rette Tid. Norsk (1930) Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid. Svenska (1917) Gyllene äpplen i silverskålar äro ord som talas i rättan tid. King James Bible A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. English Revised Version A word fitly spoken is like apples of gold in baskets of silver. Bibel Viden Treasury word Ordsprogene 15:23 Ordsprogene 24:26 Prædikeren 12:10 Esajas 50:4 Links Ordsprogene 25:11 Interlinear • Ordsprogene 25:11 Flersprogede • Proverbios 25:11 Spansk • Proverbes 25:11 Franske • Sprueche 25:11 Tysk • Ordsprogene 25:11 Kinesisk • Proverbs 25:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 25 …10thi ellers vil den, der hører det, smæde dig og dit onde Rygte aldrig dø hen. 11Æbler af Guld i Skaale af Sølv er Ord, som tales i rette Tid. 12En Guldring, et gyldent Smykke er revsende Vismand for lyttende Øre.… Krydshenvisninger Matthæus 12:35 Et godt Menneske fremtager gode Ting af sit gode Forraad; og et ondt Menneske fremtager onde Ting af sit onde Forraad. Ordsprogene 15:23 Mand er glad, naar hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid. Ordsprogene 25:10 thi ellers vil den, der hører det, smæde dig og dit onde Rygte aldrig dø hen. |