Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) [Thi Menneskesønnen er kommen for at frelse det fortabte.] Norsk (1930) For Menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt. Svenska (1917) King James Bible For the Son of man is come to save that which was lost. English Revised Version Bibel Viden Treasury Matthæus 9:12,13 Matthæus 10:6 Matthæus 15:24 Lukas 9:56 Lukas 15:24,32 Lukas 19:10 Johannes 3:17 Johannes 10:10 Johannes 12:47 1.Timotheus 1:15 Links Matthæus 18:11 Interlinear • Matthæus 18:11 Flersprogede • Mateo 18:11 Spansk • Matthieu 18:11 Franske • Matthaeus 18:11 Tysk • Matthæus 18:11 Kinesisk • Matthew 18:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 18 10Ser til, at I ikke foragte en eneste af disse smaa; thi jeg siger eder: Deres Engle i Himlene se altid min Faders Ansigt, som er i Himlene. 11[Thi Menneskesønnen er kommen for at frelse det fortabte.] 12Hvad tykkes eder? Om et Menneske har hundrede Faar, og eet af dem farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og gaar ud i Bjergene og leder efter det vildfarne?… Krydshenvisninger Lukas 19:10 thi Menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det fortabte.« Matthæus 18:12 Hvad tykkes eder? Om et Menneske har hundrede Faar, og eet af dem farer vild, forlader han da ikke de ni og halvfemsindstyve og gaar ud i Bjergene og leder efter det vildfarne? |