Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han talte denne Lignelse til dem og sagde: Norsk (1930) Da talte han denne lignelse til dem: Svenska (1917) Då framställde han för dem denna liknelse; han sade: King James Bible And he spake this parable unto them, saying, English Revised Version And he spake unto them this parable, saying, Bibel Viden Treasury Links Lukas 15:3 Interlinear • Lukas 15:3 Flersprogede • Lucas 15:3 Spansk • Luc 15:3 Franske • Lukas 15:3 Tysk • Lukas 15:3 Kinesisk • Luke 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …2Og baade Farisæerne og de skriftkloge knurrede og sagde: »Denne tager imod Syndere og spiser med dem.« 3Men han talte denne Lignelse til dem og sagde: 4»Hvilket Menneske af eder, som har hundrede Faar og har mistet eet af dem, forlader ikke de ni og halvfemsindstyve i Ørkenen og gaar ud efter det, han har mistet, indtil han finder det?… Krydshenvisninger Lukas 15:2 Og baade Farisæerne og de skriftkloge knurrede og sagde: »Denne tager imod Syndere og spiser med dem.« Lukas 15:4 »Hvilket Menneske af eder, som har hundrede Faar og har mistet eet af dem, forlader ikke de ni og halvfemsindstyve i Ørkenen og gaar ud efter det, han har mistet, indtil han finder det? |