Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvor er din Ven gaaet hen, du fagreste blandt Kvinder? Hvor har din Ven vendt sig hen? Vi vil søge ham med dig. Norsk (1930) Hvor er din elskede gått hen, du fagreste blandt kvinner, hvor har din elskede tatt veien, så vi kan lete efter ham sammen med dig? Svenska (1917) »Vart har han då gått, din vän, du skönaste bland kvinnor? Vart har din vän tagit vägen? Låt oss hjälpa dig att söka honom.» King James Bible Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee. English Revised Version Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee? Bibel Viden Treasury o thou Højsangen 6:4,9,10 Højsangen 1:8 Højsangen 2:2 Højsangen 5:9 that Højsangen 1:4 Ruth 1:16,17 Ruth 2:12 Esajas 2:5 Jeremias 14:8 Zakarias 8:21-23 Apostlenes G. 5:11-14 Links Højsangen 6:1 Interlinear • Højsangen 6:1 Flersprogede • Cantares 6:1 Spansk • Cantique des Cantiqu 6:1 Franske • Hohelied 6:1 Tysk • Højsangen 6:1 Kinesisk • Song of Solomon 6:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Højsangen 6 1Hvor er din Ven gaaet hen, du fagreste blandt Kvinder? Hvor har din Ven vendt sig hen? Vi vil søge ham med dig. 2Min Ven gik ned i sin Have, til Balsambedene, for at vogte sin Hjord i Haverne og sanke Liljer. Krydshenvisninger Højsangen 1:8 Saafremt du ikke ved det, du fagreste blandt Kvinder, følg da kun Hjordens Spor og vogt dine Geder ved Hyrdernes Boliger. Højsangen 5:6 Saa lukked jeg op for min Ven, men min Ven var gaaet sin Vej. Jeg var ude af mig selv ved hans Ord. Jeg søgte, men fandt ham ikke, kaldte, han svared mig ikke. Højsangen 5:9 »Hvad Fortrin har da din Ven, du fagreste blandt Kvinder? Hvad Fortrin har da din Ven, at du besværger os saa?« |