Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lifligt dufter dine Salver, dit Navn er en udgydt Salve, derfor har Kvinder dig kær. Norsk (1930) Liflig er duften av dine salver, ditt navn er en utgytt salve; derfor elsker jomfruene dig. Svenska (1917) Ljuv är doften av dina salvor, ja, en utgjuten salva är ditt namn; fördenskull hava tärnorna dig kär. King James Bible Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. English Revised Version Thine ointments have a goodly fragrance; thy name is as ointment poured forth; therefore do the virgins love thee. Bibel Viden Treasury the saviour Højsangen 3:6 Højsangen 4:10 Højsangen 5:5,13 2.Mosebog 30:23-28 Salmerne 45:7,8 Salmerne 133:2 Ordsprogene 27:9 Prædikeren 7:1 Esajas 61:3 Johannes 12:3 2.Korinther 2:14-16 Filipperne 4:18 thy name 2.Mosebog 33:12,19 2.Mosebog 34:5-7 Salmerne 89:15,16 Esajas 9:6,7 Jeremias 23:5,6 Matthæus 1:21-23 Filipperne 2:9,10 the virgins Højsangen 6:8 Salmerne 45:14 Matthæus 25:1 2.Korinther 11:2 Aabenbaring 14:4 Links Højsangen 1:3 Interlinear • Højsangen 1:3 Flersprogede • Cantares 1:3 Spansk • Cantique des Cantiqu 1:3 Franske • Hohelied 1:3 Tysk • Højsangen 1:3 Kinesisk • Song of Solomon 1:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Højsangen 1 …2Kys mig, giv mig Kys af din Mund, thi din Kærlighed er bedre end Vin. 3Lifligt dufter dine Salver, dit Navn er en udgydt Salve, derfor har Kvinder dig kær. Krydshenvisninger Johannes 12:3 Da tog Maria et Pund af ægte, saare kostbar Nardussalve og salvede Jesu Fødder og tørrede hans Fødder med sit Haar; og Huset blev fuldt af Salvens Duft. 2.Korinther 2:14 Men Gud ske Tak, som altid fører os i Sejrstog i Kristus og lader sin Kundskabs Duft blive kendelig ved os paa ethvert Sted. 2.Korinther 2:15 Thi en Kristi Vellugt ere vi for Gud, iblandt dem, som frelses, og iblandt dem, som fortabes, Salmerne 45:14 fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen. Prædikeren 7:1 Godt Navn er bedre end ypperlig Salve, Dødsdag bedre end Fødselsdag; Højsangen 4:10 Hvor herlig er din Kærlighed, min Søster, min Brud, hvor din Kærlighed er god fremfor Vin, dine Salvers Duft fremfor alskens Vellugt! Højsangen 6:8 Dronningernes Tal er tresindstyve, Medhustruernes firsindstyve, paa Terner er der ej Tal. |