Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og noget faldt i den gode Jord, og det voksede op og bar hundrede Fold Frugt.« Da han sagde dette, raabte han: »Den, som har Øren at høre med, han høre!« Norsk (1930) Og noget falt i god jord; og det vokste op og bar frukt i hundre fold. Da han sa dette, ropte han: Den som har ører å høre med, han høre! Svenska (1917) Men somt föll i god jord, och när det hade vuxit upp, bar det hundrafaldig frukt.» Sedan han hade talat detta, sade han med hög röst: »Den som har öron till att höra, han höre.» King James Bible And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear. English Revised Version And other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit a hundredfold. As he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear. Bibel Viden Treasury other. Lukas 8:15 Matthæus 13:8,23 Markus 4:8,20 Johannes 1:12,13 Johannes 3:3-5 Efeserne 2:10 Kolossenserne 1:10 an hundredfold. 1.Mosebog 26:12 He that. Ordsprogene 1:20-23 Ordsprogene 8:1 Ordsprogene 20:12 Jeremias 13:15 Jeremias 25:4 Matthæus 11:15 Matthæus 13:9 Aabenbaring 2:7,11 Links Lukas 8:8 Interlinear • Lukas 8:8 Flersprogede • Lucas 8:8 Spansk • Luc 8:8 Franske • Lukas 8:8 Tysk • Lukas 8:8 Kinesisk • Luke 8:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …7Og noget faldt midt iblandt Torne, og Tornene voksede op med og kvalte det. 8Og noget faldt i den gode Jord, og det voksede op og bar hundrede Fold Frugt.« Da han sagde dette, raabte han: »Den, som har Øren at høre med, han høre!« 9Men hans Disciple spurgte ham, hvad denne Lignelse skulde betyde.… Krydshenvisninger Matthæus 11:15 Den, som har Øren at høre med, han høre! Matthæus 13:8 Og noget faldt i god Jord og bar Frugt, noget hundrede, noget tresindstyve, noget tredive Fold. Markus 4:23 Dersom nogen har Øren at høre med, han høre!« Markus 7:16 [Dersom nogen har Øren at høre med, han høre!«] Lukas 8:7 Og noget faldt midt iblandt Torne, og Tornene voksede op med og kvalte det. Lukas 14:35 Det er ikke tjenligt hverken til Jord eller til Gødning; man kaster det ud. Den, som har Øren at høre med, han høre!« Aabenbaring 2:7 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Den, som sejrer, ham vil jeg give at æde af Livets Træ, som er i Guds Paradis. Aabenbaring 2:11 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Den, som sejrer, skal ingenlunde skades af den anden Død. Aabenbaring 3:6 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Aabenbaring 3:13 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Aabenbaring 13:9 Dersom nogen har Øre, han høre! |