Matthæus 9:28
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da han kom ind i Huset, gik de blinde til ham; og Jesus siger til dem: »Tro I, at jeg kan gøre dette?« De siger til ham: »Ja, Herre!«

Norsk (1930)
Og da han var kommet inn i huset, gikk de blinde til ham og Jesus sa til dem: Tror I at jeg kan gjøre dette? De sa til ham: Ja, Herre!

Svenska (1917)
Och då han kom hem, trädde de blinda fram till honom; och Jesus frågade dem: »Tron I att jag kan göra detta?» De svarade honom: »Ja, Herre.»

King James Bible
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

English Revised Version
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
Bibel Viden Treasury

come.

Matthæus 8:14
Og Jesus kom ind i Peters Hus og saa, at hans Svigermoder laa og havde Feber.

Matthæus 13:36
Da forlod han Skarerne og gik ind i Huset; og hans Disciple kom til ham og sagde: »Forklar os Lignelsen om Ugræsset paa Marken!«

Believe.

Matthæus 9:22
Men Jesus vendte sig om, og da han saa hende, sagde han: »Datter! vær frimodig, din Tro har frelst dig.« Og Kvinden blev frelst fra den samme Time.

Matthæus 8:2
Og se, en spedalsk kom, faldt ned for ham og sagde: »Herre! om du vil, saa kan du rense mig.«

Matthæus 13:58
Og han gjorde ikke mange kraftige Gerninger der for deres Vantros Skyld.

Markus 9:23,24
Men Jesus sagde til ham: »Om du formaar! Alle Ting ere mulige for den, som tror.«…

Johannes 4:48-50
Da sagde Jesus til ham: »Dersom I ikke se Tegn og Undergerninger, ville I ikke tro.«…

Johannes 11:26,40
Og hver den, som lever og tror paa mig, skal i al Evighed ikke dø. Tror du dette?«…

Links
Matthæus 9:28 InterlinearMatthæus 9:28 FlersprogedeMateo 9:28 SpanskMatthieu 9:28 FranskeMatthaeus 9:28 TyskMatthæus 9:28 KinesiskMatthew 9:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 9
27Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som raabte og sagde: »Forbarm dig over os, du Davids Søn!« 28Men da han kom ind i Huset, gik de blinde til ham; og Jesus siger til dem: »Tro I, at jeg kan gøre dette?« De siger til ham: »Ja, Herre!« 29Da rørte han ved deres Øjne og sagde: »Det ske eder efter eders Tro!«…
Krydshenvisninger
Matthæus 9:27
Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som raabte og sagde: »Forbarm dig over os, du Davids Søn!«

Matthæus 9:29
Da rørte han ved deres Øjne og sagde: »Det ske eder efter eders Tro!«

Matthæus 13:1
Paa hin Dag gik Jesus ud af Huset og satte sig ved Søen.

Apostlenes G. 14:9
Han hørte Paulus tale; og da denne fæstede Øjet paa ham og saa, at han havde Tro til at frelses, sagde han med høj Røst:

Matthæus 9:27
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden