Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus hørte det, svarede han ham: »Frygt ikke; tro blot; saa skal hun blive frelst.« Norsk (1930) Men da Jesus hørte det, svarte han ham: Frykt ikke, bare tro, så skal hun bli frelst! Svenska (1917) Men när Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, så får hon liv igen.» King James Bible But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. English Revised Version But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole. Bibel Viden Treasury believe. Lukas 8:48 Esajas 50:10 Markus 5:36 Markus 9:23 Markus 11:22-24 Johannes 11:25,40 Romerne 4:17,20 Links Lukas 8:50 Interlinear • Lukas 8:50 Flersprogede • Lucas 8:50 Spansk • Luc 8:50 Franske • Lukas 8:50 Tysk • Lukas 8:50 Kinesisk • Luke 8:50 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 8 …49Medens han endnu talte, kommer der en fra Synagogeforstanderens Hus og siger til ham: »Din Datter er død; umag ikke Mesteren!« 50Men da Jesus hørte det, svarede han ham: »Frygt ikke; tro blot; saa skal hun blive frelst.« 51Men da han kom til Huset, tillod han ingen at gaa ind med sig uden Peter og Johannes og Jakob og Pigens Fader og Moder.… Krydshenvisninger Markus 5:36 Men Jesus hørte det Ord, som blev sagt, og han siger til Synagogeforstanderen: »Frygt ikke, tro blot!« Lukas 8:51 Men da han kom til Huset, tillod han ingen at gaa ind med sig uden Peter og Johannes og Jakob og Pigens Fader og Moder. |