Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hun undfangede og fødte Abraham en Søn i hans Alderdom, til den Tid Gud havde sagt ham. Norsk (1930) Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om. Svenska (1917) Sara blev havande och födde åt Abraham en son på hans ålderdom, vid den bestämda tid som Gud hade sagt honom. King James Bible For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. English Revised Version And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. Bibel Viden Treasury conceived. 2.Kongebog 4:16,17 Lukas 1:24,25,36 Apostlenes G. 7:8 Galaterne 4:22 Hebræerne 11:11 at the set. 1.Mosebog 17:19,21 1.Mosebog 18:10,14 Romerne 9:9 Links 1.Mosebog 21:2 Interlinear • 1.Mosebog 21:2 Flersprogede • Génesis 21:2 Spansk • Genèse 21:2 Franske • 1 Mose 21:2 Tysk • 1.Mosebog 21:2 Kinesisk • Genesis 21:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 21 1HERREN saa til Sara, som han havde lovet, og HERREN gjorde ved Sara, som han havde sagt, 2og hun undfangede og fødte Abraham en Søn i hans Alderdom, til den Tid Gud havde sagt ham. 3Abraham kaldte den Søn, han fik med Sara, Isak;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:8 Og han gav ham Omskærelsens Pagt. Og saa avlede han Isak og omskar ham den ottende Dag, og Isak avlede Jakob, og Jakob de tolv Patriarker. Galaterne 4:22 Der er jo skrevet, at Abraham havde to Sønner, en med Tjenestekvinden og en med den frie Kvinde. Hebræerne 11:11 Ved Tro fik endog Sara selv Kraft til at undfange endog ud over sin Alders Tid; thi hun holdt ham for trofast, som havde forjættet det. 1.Mosebog 17:19 Men Gud sagde: »Nej, din Ægtehustru Sara skal føde dig en Søn, som du skal kalde Isak; med ham vil jeg oprette min Pagt, og det skal være en evig Pagt, der skal gælde hans Afkom efter ham! 1.Mosebog 17:21 Men min Pagt opretter jeg med Isak, som Sara skal føde dig om et Aar ved denne Tid.« 1.Mosebog 18:10 Saa sagde han: »Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har din Hustru Sara en Søn!« Men Sara lyttede i Teltdøren bag ved dem; 1.Mosebog 18:14 Skulde noget være umuligt for Herren? Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har Sara en Søn!« |