Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Omkredsen er 18 000 Alen. Og Byens Navn skal herefter være: HERREN er der. Norsk (1930) Rundt omkring skal staden måle atten tusen stenger. Og stadens navn skal fra den dag være: Herren er der. Svenska (1917) Runt omkring skall den hålla aderton tusen alnar. Och stadens namn skall allt framgent vara: Här är HERREN. King James Bible It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there. English Revised Version It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there. Bibel Viden Treasury and the name. 1.Mosebog 22:14 Jeremias 33:16 Zakarias 14:21 The Lord. 2.Mosebog 15:26 2.Mosebog 17:15 Dommer 6:24 Salmerne 46:5 Salmerne 48:3,14 Salmerne 68:18 Salmerne 77:13 Salmerne 132:14 Esajas 12:6 Esajas 14:32 Esajas 24:23 Jeremias 3:17 Joel 3:21 Zakarias 2:10 Aabenbaring 21:3 Aabenbaring 22:3 Links Ezekiel 48:35 Interlinear • Ezekiel 48:35 Flersprogede • Ezequiel 48:35 Spansk • Ézéchiel 48:35 Franske • Hesekiel 48:35 Tysk • Ezekiel 48:35 Kinesisk • Ezekiel 48:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 48 …34paa Vestsiden, der maaler 4500 Alen, er der tre Porte, den første Gads, den anden Asers og den tredje Naftalis. 35Omkredsen er 18 000 Alen. Og Byens Navn skal herefter være: HERREN er der. Krydshenvisninger Aabenbaring 3:12 Den, som sejrer, ham vil jeg gøre til en Søjle i min Guds Tempel, og han skal ikke mere gaa ud derfra; og jeg vil skrive paa ham min Guds Navn og min Guds Stads Navn, det nye Jerusalem, der kommer ned fra Himmelen fra min Gud, og mit nye Navn. Aabenbaring 21:3 Og jeg hørte en høj Røst fra Himmelen, som sagde: Se, Guds Telt er hos Menneskene, og han skal bo hos dem, og de skulle være hans Folk, og Gud selv skal være hos dem og være deres Gud. Aabenbaring 22:3 Og der skal intet bandlyst være mere; og Guds og Lammets Trone skal være i den, og hans Tjenere skulle tjene ham, Esajas 12:6 Bryd ud i Fryderaab, Zions Beboere, thi stor i eders Midte er Israels Hellige! Esajas 14:32 Og hvad skal der svares Folkets Sendebud? At HERREN har grundfæstet Zion, og de arme i hans Folk søger Tilflugt der. Esajas 24:23 Maanen blues og Solen skæmmes, thi Hærskarers HERRE viser, han er Konge paa Zions Bjerg, i Jerusalem; for hans Ældstes Øjne er Herlighed. Jeremias 3:17 Paa hin Tid skal man kalde Jerusalem HERRENS Trone, og der, til HERRENS Navn i Jerusalem, skal alle Folk strømme sammen, og de skal ikke mere følge deres onde Hjertes Stivsind. Jeremias 8:19 Hør mit Folks Datters Skrig viden om fra Landet! Er HERREN da ikke i Zion, har det ingen Konge? Hvi krænked I mig med eders Billeder, fremmed Tomhed? Jeremias 14:9 Hvorfor er du som en raadvild Mand, som en Helt, der ikke kan frelse? Du er dog i vor Midte, HERRE, dit Navn er nævnet over os, saa lad os ej fare! Jeremias 23:6 I hans Dage skal Juda frelses og Israel bo trygt. Og det Navn, man skal give ham er: HERREN vor Retfærdighed. Jeremias 33:16 I hine Dage skal Juda frelses og Jerusalem bo trygt, og man skal kalde det: HERREN vor Retfærdighed. Ezekiel 35:10 Fordi du sagde: »De tvende Folk og de tvende Lande skal tilhøre mig, jeg vil tage dem i Eje!« skønt HERREN var der, Ezekiel 48:34 paa Vestsiden, der maaler 4500 Alen, er der tre Porte, den første Gads, den anden Asers og den tredje Naftalis. Joel 3:21 Jeg hævner deres Blod, som jeg endnu ikke har hævnet; og HERREN bor paa Zion. Zakarias 2:10 Jubl og glæd dig, Zions Datter! Thi se, jeg kommer og fæster Bo i din Midte, lyder det fra HERREN.« |