Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da greb Profetinden Mirjam, Arons Søster, Pauken, og alle Kvinderne fulgte hende med Pauker og Danse, Norsk (1930) Og profetinnen Mirjam, Arons søster, tok en tromme i sin hånd, og alle kvinnene gikk efter henne med trommer og dans. Svenska (1917) Och profetissan Mirjam, Arons syster, tog en puka i sin hand, och alla kvinnorna följde efter henne med pukor och dans. King James Bible And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. English Revised Version And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. Bibel Viden Treasury prophetess Dommer 4:4 1.Samuel 10:5 2.Kongebog 22:14 Lukas 2:36 Apostlenes G. 21:9 1.Korinther 11:5 1.Korinther 14:34 sister 2.Mosebog 2:4 4.Mosebog 12:1 4.Mosebog 20:1 4.Mosebog 26:59 Mika 6:4 a timbrel. Dommer 11:34 Dommer 21:21 1.Samuel 18:6 2.Samuel 6:5,14,16 Salmerne 68:11,25 Salmerne 81:2 Salmerne 149:3 Salmerne 150:4 Links 2.Mosebog 15:20 Interlinear • 2.Mosebog 15:20 Flersprogede • Éxodo 15:20 Spansk • Exode 15:20 Franske • 2 Mose 15:20 Tysk • 2.Mosebog 15:20 Kinesisk • Exodus 15:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 15 …19Thi da Faraos Heste med hans Vogne og Ryttere drog ud i Havet, lod HERREN Havets Vande strømme tilbage over dem, medens Israeliterne gik gennem Havet paa tør Bund. 20Da greb Profetinden Mirjam, Arons Søster, Pauken, og alle Kvinderne fulgte hende med Pauker og Danse, 21og Mirjam sang for: Syng for HERREN, thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet! Krydshenvisninger 1.Mosebog 31:27 Hvorfor har du holdt din Flugt hemmelig og narret mig og ikke meddelt mig det; saa jeg kunde tage Afsked med dig med Lystighed og Sang, med Haandpauker og Harper? 2.Mosebog 2:4 Og hans Søster stillede sig noget derfra for at se, hvad der vilde ske med ham. 4.Mosebog 26:59 Amrams Hustru hed Jokebed, Levis Datter, som fødtes Levi i Ægypten; hun fødte for Amram Aron, Moses og deres Søster Mirjam. Dommer 11:34 Men da Jefta kom til sit Hjem i Mizpa, se, da kom hans Datter ham i Møde med Haandpauker og Dans. Hun var hans eneste Barn foruden hende havde han hverken Søn eller Datter. Dommer 21:21 Se saa nøje til, og naar de unge Kvinder fra Silo kommer ud for at opføre deres Danse, skal I komme frem af Vingaardene og røve hver sin Hustru af de unge Kvinder fra Silo og saa drage hjem til Benjamins Land! 1.Samuel 18:6 Men da de kom hjem, da David vendte tilbage efter at have fældet Filisteren, gik Kvinderne fra alle Israels Byer Saul i Møde med Sang og Dans, med Haandpauker, Jubel og Cymbler, 2.Samuel 1:20 Forkynd det ikke i Gat, ej lyde der Glædesbud paa Askalons Gader, at ikke Filisternes Døtre skal fryde sig, de uomskaarnes Døtre juble! 2.Samuel 6:14 Og David dansede af alle Kræfter for HERRENS Aasyn, iført en linned Efod. 1.Krønikebog 6:3 Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar. 1.Krønikebog 15:16 Fremdeles bød David Leviternes Øverster at lade deres Brødre Sangerne stille sig op med Musikinstrumenter, Harper, Citre og Cymbler og lade høje Jubeltoner klinge. Salmerne 30:11 Du vendte min Sorg til Dans, løste min Sørgedragt, hylled mig i Glæde, Salmerne 68:11 Ord lægger Herren de Kvinder i Munden, som bringer Glædesbud, en talrig Hær: Salmerne 68:25 Sangerne forrest, saa de, der spiller, i Midten unge Piger med Pauker: Salmerne 81:2 istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen; Salmerne 149:3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer; Salmerne 150:4 pris ham med Pauke og Dans, pris ham med Strengeleg og Fløjte, Prædikeren 3:4 Tid til at græde og Tid til at le, Tid til at sørge og Tid til at danse, Jeremias 31:4 Jeg bygger dig atter, du skal bygges, Israels Jomfru, igen skal du smykkes med Haandpauke, gaa med i de legendes Dans. Mika 6:4 Jeg førte dig jo op fra Ægypten og udløste dig af Trællehuset, og jeg sendte for dit Ansigt Moses, Aron og Mirjam. |