Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet I vide, at hvad godt enhver gør, det skal han faa igen af Herren, hvad enten han er Træl eller fri. Norsk (1930) da I vet at hvad godt enhver gjør, det skal han få igjen av Herren, enten han er tjener eller fri. Svenska (1917) I veten ju att vad gott var och en gör, det skall han få igen av Herren, vare sig han är träl eller fri. King James Bible Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. English Revised Version knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free. Bibel Viden Treasury whatsoever. Ordsprogene 11:18 Ordsprogene 23:18 Esajas 3:11 Matthæus 5:12 Matthæus 6:1,4 Matthæus 10:41,42 Matthæus 16:27 Lukas 6:35 Lukas 14:14 Romerne 2:6-10 2.Korinther 5:10 Kolossenserne 3:24 Hebræerne 10:35 Hebræerne 11:26 whether. Galaterne 3:28 Kolossenserne 3:11 Links Efeserne 6:8 Interlinear • Efeserne 6:8 Flersprogede • Efesios 6:8 Spansk • Éphésiens 6:8 Franske • Epheser 6:8 Tysk • Efeserne 6:8 Kinesisk • Ephesians 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 6 …7idet I med god Villie gøre Tjeneste som for Herren, og ikke for Mennesker, 8idet I vide, at hvad godt enhver gør, det skal han faa igen af Herren, hvad enten han er Træl eller fri. 9Og I Herrer! gører det samme imod dem, saa I lade Trusel fare, idet I vide, at baade deres og eders Herre er i Himlene, og der er ikke Persons Anseelse hos ham. Krydshenvisninger Matthæus 16:27 Thi Menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning. 1.Korinther 12:13 Thi med een Aand bleve vi jo alle døbte til at være eet Legeme, hvad enten vi ere Jøder eller Grækere, Trælle eller frie; og alle fik vi een Aand at drikke. 2.Korinther 5:10 Thi vi skulle alle aabenbares for Kristi Domstol, for at hver kan faa igen, hvad der ved Legemet er gjort, efter det, som han har øvet, enten godt eller ondt. Kolossenserne 3:11 hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle. Kolossenserne 3:24 da I vide, at I af Herren skulle faa Arven til Vederlag; det er den Herre Kristus, I tjene. Kolossenserne 3:25 Thi den, som gør Uret, skal faa igen, hvad Uret han gjorde, og der er ikke Persons Anseelse. |