Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi med een Aand bleve vi jo alle døbte til at være eet Legeme, hvad enten vi ere Jøder eller Grækere, Trælle eller frie; og alle fik vi een Aand at drikke. Norsk (1930) for vi er jo alle døpt med én Ånd til å være ett legeme, enten vi er jøder eller grekere, enten vi er træler eller frie; og vi har alle fått én Ånd å drikke. Svenska (1917) Ty i en och samme Ande äro vi alla döpta till att utgöra en och samma kropp, vare sig vi äro judar eller greker, vare sig vi äro trälar eller fria; och alla hava vi fått en och samme Ande utgjuten över oss. King James Bible For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. English Revised Version For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit. Bibel Viden Treasury by. 1.Korinther 10:2 Esajas 44:3-5 Ezekiel 36:25-27 Matthæus 3:11 Lukas 3:16 Johannes 1:16,33 Johannes 3:5 Apostlenes G. 1:5 Romerne 6:3-6 Romerne 8:9-11 Efeserne 4:5 Efeserne 5:26 Kolossenserne 2:11,12 Titus 3:4-6 1.Peter 3:21 whether we be Jews. Romerne 3:29 Romerne 4:11 Galaterne 3:23,28 Efeserne 2:11-16,19-22 Efeserne 3:6 Kolossenserne 1:27 Kolossenserne 3:11 Gentiles. 1.Korinther 7:21,22 Efeserne 6:8 to drink. Højsangen 5:1 Esajas 41:17,18 Esajas 55:1 Zakarias 9:15-17 Johannes 4:10,14 Johannes 6:63 Johannes 7:37-39 Links 1.Korinther 12:13 Interlinear • 1.Korinther 12:13 Flersprogede • 1 Corintios 12:13 Spansk • 1 Corinthiens 12:13 Franske • 1 Korinther 12:13 Tysk • 1.Korinther 12:13 Kinesisk • 1 Corinthians 12:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 12 12Thi ligesom Legemet er eet og har mange Lemmer, men alle Legemets Lemmer, skønt de ere mange, dog ere eet Legeme, saaledes ogsaa Kristus. 13Thi med een Aand bleve vi jo alle døbte til at være eet Legeme, hvad enten vi ere Jøder eller Grækere, Trælle eller frie; og alle fik vi een Aand at drikke. 14Legemet er jo heller ikke eet Lem, men mange.… Krydshenvisninger Joel 2:29 ogsaa over Trælle og Trælkvinder vil jeg udgyde min Aand i de Dage. Johannes 7:37 Men paa den sidste, den store Højtidsdag stod Jesus og raabte og sagde: »Om nogen tørster, han komme til mig og drikke! Romerne 3:22 nemlig Guds Retfærdighed ved Tro paa Jesus Kristus, for alle og over alle dem, som tro; thi der er ikke Forskel. Galaterne 3:28 Her er ikke Jøde eller Græker; her er ikke Træl eller fri; her er ikke Mand og Kvinde; thi alle ere I een i Kristus Jesus. Efeserne 2:13 Nu derimod, i Kristus Jesus, ere I, som fordum vare langt borte, komne nær til ved Kristi Blod. Efeserne 2:14 Thi han er vor Fred, han, som gjorde begge til eet og nedbrød Gærdets Skillevæg, Efeserne 2:18 Thi ved ham have vi begge i een Aand Adgang til Faderen. Efeserne 6:8 idet I vide, at hvad godt enhver gør, det skal han faa igen af Herren, hvad enten han er Træl eller fri. Kolossenserne 3:11 hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle. |