Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Omvend dig derfor fra denne din Ondskab og bed Herren, om dog dit Hjertes Paafund maatte forlades dig. Norsk (1930) Omvend dig derfor fra denne din ondskap, og bed Herren om måskje ditt hjertes tanke måtte forlates dig! Svenska (1917) Gör fördenskull bättring och upphör med denna din ondska, och bed till Herren att den tanke som har uppstått i ditt hjärta må, om möjligt är, bliva dig förlåten. King James Bible Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee. English Revised Version Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee. Bibel Viden Treasury Repent. Apostlenes G. 2:38 Apostlenes G. 3:19 Apostlenes G. 17:30 Romerne 2:4 2.Timotheus 2:25,26 Aabenbaring 2:21 pray. Apostlenes G. 9:11 5.Mosebog 4:29,30 1.Kongebog 8:47,48 2.Krønikebog 33:12,13 Esajas 55:6,7 Amos 5:6 Matthæus 7:7,8 Lukas 11:9-13 Aabenbaring 3:17,18 if. Daniel 4:27 Joel 2:13,14 Amos 5:15 Jonas 1:6 Jonas 3:9 2.Timotheus 2:25 the thought. Apostlenes G. 8:20 Hebræerne 4:12 Links Apostlenes G. 8:22 Interlinear • Apostlenes G. 8:22 Flersprogede • Hechos 8:22 Spansk • Actes 8:22 Franske • Apostelgeschichte 8:22 Tysk • Apostlenes G. 8:22 Kinesisk • Acts 8:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 8 …21Du har ikke Del eller Lod i dette Ord; thi dit Hjerte er ikke ret for Gud. 22Omvend dig derfor fra denne din Ondskab og bed Herren, om dog dit Hjertes Paafund maatte forlades dig. 23Thi jeg ser, at du er stedt i Bitterheds Galde og Uretfærdigheds Lænke.«… Krydshenvisninger Ordsprogene 24:9 Hvad en Daare har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru. Esajas 55:7 Den gudløse forlade sin Vej, Urettens Mand sine Tanker og vende sig til HERREN, at han maa forbarme sig, til vor Gud, thi han er rund til at forlade. Daniel 4:27 Derfor, o Konge, lad mit Raad være dig til Behag. Gør Ende paa dine Synder med Retfærd og paa dine Misgerninger med Barmhjertighed mod de fattige, om din Lykke maaske kunde vare!« 2.Timotheus 2:25 med Sagtmodighed irettesættende dem, som modsætte sig, om Gud dog engang vilde give dem Omvendelse til Sandheds Erkendelse, |