Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette Folks, Israels Gud udvalgte vore Fædre og ophøjede Folket i Udlændigheden i Ægyptens Land og førte dem derfra med løftet Arm. Norsk (1930) Dette folks, Israels, Gud utvalgte våre fedre, og han lot folket vokse sig stort under utlendigheten i Egypten, og med løftet arm førte han dem ut derfra, Svenska (1917) Detta folks, Israels, Gud utvalde våra fäder, och han upphöjde detta folk, medan de ännu bodde såsom främlingar i Egyptens land, och förde dem sedan ut därifrån 'med upplyft arm'. King James Bible The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. English Revised Version The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it. Bibel Viden Treasury God. Apostlenes G. 7:2 *etc: 1.Mosebog 12:1-3 1.Mosebog 17:7,8 5.Mosebog 4:37 5.Mosebog 7:6-8 5.Mosebog 9:5 5.Mosebog 14:2 Nehemias 9:7,8 Salmerne 105:6-12,42,43 Salmerne 135:4 Esajas 41:8,9 Esajas 44:1 Jeremias 33:24-26 1.Peter 2:9 and exalted. Apostlenes G. 7:17 2.Mosebog 1:7-9 5.Mosebog 10:22 Salmerne 105:23,24 and with. Apostlenes G. 7:36 2.Mosebog 6:1-14:31 2.Mosebog 15:1-21 2.Mosebog 18:11 5.Mosebog 4:20,34 5.Mosebog 7:19 1.Samuel 4:8 Nehemias 9:9-12 Salmerne 77:13-20 Salmerne 78:12,13,42-53 Salmerne 105:26-39 Salmerne 106:7-11 Salmerne 114:1-8 Salmerne 135:8-10 Salmerne 136:10-15 Esajas 63:9-14 Jeremias 32:20,21 Amos 2:10 Mika 6:4 Mika 7:15,16 Links Apostlenes G. 13:17 Interlinear • Apostlenes G. 13:17 Flersprogede • Hechos 13:17 Spansk • Actes 13:17 Franske • Apostelgeschichte 13:17 Tysk • Apostlenes G. 13:17 Kinesisk • Acts 13:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 13 …16Men Paulus stod op og slog til Lyd med Haanden og sagde: »I israelitiske Mænd og I, som frygte Gud, hører til! 17Dette Folks, Israels Gud udvalgte vore Fædre og ophøjede Folket i Udlændigheden i Ægyptens Land og førte dem derfra med løftet Arm. 18Og omtrent fyrretyve Aar taalte han deres Færd i Ørkenen.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 1:7 Men Israeliterne var frugtbare og formerede sig, og de blev mange og overmaade talrige, saa at Landet blev fuldt af dem. 2.Mosebog 6:1 Men HERREN svarede Moses: »Nu skal du faa at se, hvad jeg vil gøre ved Farao! Med Magt skal han blive tvunget til at lade dem rejse, og med Magt skal han blive tvunget til at drive dem ud af sit Land!« 2.Mosebog 6:6 Derfor skal du sige til Israeliterne: Jeg er HERREN, og jeg vil udfri eder fra det Trællearbejde, Ægypterne har paalagt eder, og frelse eder fra deres Trældom og udløse eder med udrakt Arm og med vældige Straffedomme; 2.Mosebog 12:51 Paa denne selv samme Dag førte HERREN Israeliterne ud af Ægypten, Hærskare for Hærskare. 2.Mosebog 13:14 Og naar din Søn i Fremtiden spørger dig: Hvad betyder dette? skal du svare ham: Med stærk Haand førte HERREN os ud af Ægypten, af Trællehuset; 2.Mosebog 13:16 Og det skal være dig som et Tegn paa din Haand og et Erindringsmærke paa din Pande, thi med stærk Haand førte HERREN os ud af Ægypten.« 2.Mosebog 14:8 Og HERREN forhærdede Ægypterkongen Faraos Hjerte, saa han satte efter Israeliterne; men Israeliterne var draget ud under en stærk Haands Værn. 5.Mosebog 7:6 Thi du er et Folk, der er helliget HERREN din Gud; dig har HERREN din Gud udvalgt til sit Ejendomsfolk blandt alle Folk paa Jorden. Salmerne 105:23 Og Israel kom til Ægypten, Jakob boede som Gæst i Kamiternes Land. Apostlenes G. 7:17 Som nu Tiden nærmede sig for den Forjættelse, Gud havde tilsagt Abraham, voksede Folket og formeredes i Ægypten, |