Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da du saa vore Fædres Nød i Ægypten og hørte deres Raab ved det røde Hav, Norsk (1930) Du så våre fedres nød i Egypten, og du hørte deres rop ved det Røde Hav, Svenska (1917) Och du såg till våra fäders betryck i Egypten och hörde deras rop vid Röda havet. King James Bible And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; English Revised Version And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea; Bibel Viden Treasury didst see 2.Mosebog 2:25 2.Mosebog 3:7-9,16 Apostlenes G. 7:34 heardest 2.Mosebog 14:10-12 Links Nehemias 9:9 Interlinear • Nehemias 9:9 Flersprogede • Nehemías 9:9 Spansk • Néhémie 9:9 Franske • Nehemia 9:9 Tysk • Nehemias 9:9 Kinesisk • Nehemiah 9:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 9 …8og du fandt hans Hjerte fast i Troen for dit Aasyn og sluttede Pagt med ham om at give hans Afkom Kana'anæernes, Hetiternes, Amoriternes, Perizziternes, Jebusiternes og Girgasjiternes Land; og du holdt dit Ord; thi du er retfærdig. 9Og da du saa vore Fædres Nød i Ægypten og hørte deres Raab ved det røde Hav, 10udførte du Tegn og Undere paa Farao og alle hans Tjenere og alt Folket i hans Land, fordi du vidste, at de havde handlet overmodigt med dem. Og saaledes skabte du dig et Navn, som du har den Dag i Dag.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 3:7 Derpaa sagde HERREN: »Jeg har set mit Folks Elendighed i Ægypten, og jeg har hørt deres Klageskrig over deres Undertrykkere, ja, jeg kender deres Lidelser; 2.Mosebog 14:10 Da nu Farao nærmede sig, saa Israeliterne op og fik Øje paa Ægypterne, der drog efter dem, og de grebes af stor Angst; da raabte Israeliterne til HERREN; 2.Mosebog 14:31 Da saa Israel den Stordaad, HERREN havde udført mod Ægypterne; og Folket frygtede HERREN, og de troede paa HERREN og paa hans Tjener Moses. |