1.Korinther 12:9
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
en anden Tro i den samme Aand; en anden Gaver til at helbrede i den ene Aand;

Norsk (1930)
en annen tro ved den samme Ånd, en annen nådegaver til å helbrede ved den samme Ånd,

Svenska (1917)
åt en annan gives tro i samme Ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene Ande,

King James Bible
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;

English Revised Version
to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;
Bibel Viden Treasury

faith.

1.Korinther 13:2
Og har jeg profetisk Gave og kender alle Hemmelighederne og al Kundskaben, og har jeg al Troen, saa at jeg kan flytte Bjerge, men ikke har Kærlighed, da er jeg intet.

Matthæus 17:19,20
Da gik Disciplene til Jesus afsides og sagde: »Hvorfor kunde vi ikke uddrive den?«…

Matthæus 21:21
Men Jesus svarede og sagde til dem: »Sandelig, siger jeg eder, dersom I have Tro og ikke tvivle, da skulle I ikke alene kunne gøre det med Figentræet, men dersom I endog sige til dette Bjerg: Løft dig op og kast dig i Havet, da skal det ske.

Markus 11:22,23
Og Jesus svarede og siger til dem: »Haver Tro til Gud!…

Lukas 17:5,6
Og Apostlene sagde til Herren: »Giv os mere Tro!«…

2.Korinther 4:13
Men efterdi vi have den samme Troens Aand, som der er skrevet: »Jeg troede, derfor talte jeg,« saa tro ogsaa vi, og derfor tale vi ogsaa,

Efeserne 2:8
Thi af Naaden ere I frelste ved Tro, og det ikke af eder selv, Guds er Gaven;

Hebræerne 11:33
som ved Tro overvandt Riger, øvede Retfærdighed, opnaaede Forjættelser, stoppede Løvers Mund,

the gifts.

Matthæus 10:8
Helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Aander! I have modtaget det for intet, giver det for intet!

Markus 6:13
Og de dreve onde Aander ud og salvede mange syge med Olie og helbredte dem.

Markus 16:18
de skulle tage paa Slanger, og dersom de drikke nogen Gift, skal det ikke skade dem; paa syge skulle de lægge Hænder, og de skulle helbredes.«

Lukas 9:2
Og han sendte dem ud for at prædike Guds Rige og helbrede de syge.

Lukas 10:9
og Helbreder de syge, som ere der, og siger dem: Guds Rige er kommet nær til eder.

Apostlenes G. 3:6-8
Men Peter sagde: »Sølv og Guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi Nazaræerens Navn staa op og gaa!«…

Apostlenes G. 4:29-31
Og nu, Herre! se til deres Trusler, og giv dine Tjenere at tale dit Ord med al Frimodighed,…

Apostlenes G. 5:15
saa at de endogsaa bare de syge ud paa Gaderne og lagde dem paa Senge og Løjbænke, for at naar Peter kom, endog blot hans Skygge kunde overskygge nogen af dem.

Apostlenes G. 10:38
det om Jesus fra Nazareth, hvorledes Gud salvede ham med den Helligaand og Kraft, han, som drog omkring og gjorde vel og helbredte alle, som vare overvældede af Djævelen; thi Gud var med ham;

Apostlenes G. 19:11,12
Og Gud gjorde usædvanlige kraftige Gerninger ved Paulus's Hænder,…

Jakob 5:14,15
Er nogen iblandt eder syg, han kalde Menighedens Ældste til sig, og de skulle bede over ham og salve ham med Olie i Herrens Navn.…

Links
1.Korinther 12:9 Interlinear1.Korinther 12:9 Flersprogede1 Corintios 12:9 Spansk1 Corinthiens 12:9 Franske1 Korinther 12:9 Tysk1.Korinther 12:9 Kinesisk1 Corinthians 12:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 12
8En gives der nemlig ved Aanden Visdoms Tale; en anden Kundskabs Tale ifølge den samme Aand; 9en anden Tro i den samme Aand; en anden Gaver til at helbrede i den ene Aand; 10en anden at udføre kraftige Gerninger; en anden profetisk Gave; en anden at bedømme Aander; en anden forskellige Slags Tungetale; en anden Udlægning af Tungetale.…
Krydshenvisninger
1.Korinther 12:28
Og nogle satte Gud i Menigheden for det første til Apostle, for det andet til Profeter, for det tredje til Lærere, dernæst kraftige Gerninger, dernæst Gaver til at helbrede, til at hjælpe, til at styre, og forskellige Slags Tungetale.

1.Korinther 12:30
mon alle have Gaver til at helbrede? mon alle tale i Tunger? mon alle udlægge?

1.Korinther 13:2
Og har jeg profetisk Gave og kender alle Hemmelighederne og al Kundskaben, og har jeg al Troen, saa at jeg kan flytte Bjerge, men ikke har Kærlighed, da er jeg intet.

2.Korinther 4:13
Men efterdi vi have den samme Troens Aand, som der er skrevet: »Jeg troede, derfor talte jeg,« saa tro ogsaa vi, og derfor tale vi ogsaa,

1.Korinther 12:8
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden