Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og bleve alle døbte til Moses i Skyen og i Havet Norsk (1930) og blev alle døpt til Moses i skyen og i havet, Svenska (1917) alla blevo de i molnskyn och i havet döpta till Moses; King James Bible And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea; English Revised Version and were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea; Bibel Viden Treasury 1.Korinther 1:13-16 2.Mosebog 14:31 Johannes 9:28,29 Hebræerne 3:2,3 Links 1.Korinther 10:2 Interlinear • 1.Korinther 10:2 Flersprogede • 1 Corintios 10:2 Spansk • 1 Corinthiens 10:2 Franske • 1 Korinther 10:2 Tysk • 1.Korinther 10:2 Kinesisk • 1 Corinthians 10:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 10 1Thi jeg vil ikke, Brødre, at I skulle være uvidende om, at vore Fædre vare alle under Skyen og gik alle igennem Havet 2og bleve alle døbte til Moses i Skyen og i Havet 3og spiste alle den samme aandelige Mad… Krydshenvisninger Matthæus 3:6 Og de bleve døbte af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder. Romerne 6:3 Eller vide I ikke, at vi, saa mange som bleve døbte til Kristus Jesus, bleve døbte til hans Død? 1.Korinther 1:13 Er Kristus delt? mon Paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve I døbte til Paulus's Navn? Galaterne 3:27 Thi I, saa mange som bleve døbte til Kristus, have iført eder Kristus. |