Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) undertryk ikke Enker og faderløse, fremmede og nødlidende og tænk ikke i eders Hjerter ondt mod hverandre! Norsk (1930) og undertrykk ikke enker og farløse, fremmede og arminger, og tenk ikke ut ondt mot hverandre i eders hjerte! Svenska (1917) Förtrycken icke änkan och den faderlöse, främlingen och den fattige, och tänken icke i edra hjärtan ut ont mot varandra.» King James Bible And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. English Revised Version and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. Bibel Viden Treasury oppress. 2.Mosebog 22:21-24 2.Mosebog 23:9 5.Mosebog 24:14-18 5.Mosebog 27:19 Salmerne 72:4 Ordsprogene 22:22,23 Ordsprogene 23:10 Ordsprogene 23:11 Esajas 1:16,17,23 Jeremias 5:28 Jeremias 22:15-17 Ezekiel 22:7,12,29 Amos 4:1 Amos 5:11,12 Mika 2:1-3 Mika 3:1-4 Sefanias 3:1-3 Malakias 3:5 Matthæus 23:14 1.Korinther 6:10 Jakob 5:4 imagine. Salmerne 21:11 Salmerne 36:4 Salmerne 140:2 Ordsprogene 3:29 Ordsprogene 6:18 Jeremias 11:19,20 Jeremias 18:18 Mika 2:1 Markus 7:21-23 Jakob 1:14,15 1.Johannes 3:15 Links Zakarias 7:10 Interlinear • Zakarias 7:10 Flersprogede • Zacarías 7:10 Spansk • Zacharie 7:10 Franske • Sacharja 7:10 Tysk • Zakarias 7:10 Kinesisk • Zechariah 7:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 7 …9Saa siger Hærskarers HERRE: Fæld redelig Dom, vis Miskundhed og Barmhjertighed mod hverandre, 10undertryk ikke Enker og faderløse, fremmede og nødlidende og tænk ikke i eders Hjerter ondt mod hverandre! 11Men de vilde ikke høre; de var stivnakkede og gjorde deres Ører døve… Krydshenvisninger 2.Mosebog 22:21 Den fremmede maa du ikke undertrykke eller forulempe, thi I var selv fremmede i Ægypten. 2.Mosebog 22:22 Enken eller den faderløse maa I aldrig mishandle; Salmerne 21:11 Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet; Salmerne 72:4 De arme blandt Folket skaffer han Ret, han bringer de fattige Frelse, og han slaar Voldsmanden ned. Ordsprogene 22:22 Røv ej fra den ringe, fordi han er ringe, knus ikke den arme i Porten: Ordsprogene 23:10 Flyt ej ældgamle Skel, kom ikke paa faderløses Mark; Esajas 1:23 Tøjlesløse er dine Førere, Venner med Tyve; Gaver elsker de alle, jager efter Stikpenge, skaffer ej faderløse Ret og tager sig ikke af Enkens Sag. Jeremias 5:28 De er tykke og fede; og saa strømmer de over med onde Ord; de hævder ikke den faderløses Ret, at det maatte gaa dem vel, og hjælper ikke de fattige til deres Ret. Jeremias 7:6 ikke undertrykker den fremmede, den faderløse og Enken, ej heller udgyder uskyldigt Blod paa dette Sted, ej heller til egen Skade holder eder til fremmede Guder, Jeremias 21:12 Davids Hus! Saa siger HERREN: Hold aarle retfærdig Dom, fri den, som er plyndret, af Voldsmandens Haand, at ikke min Vrede slaar ud som Ild og brænder, saa ingen kan slukke, for eders onde Gerningers Skyld. Jeremias 49:11 Lad mig om dine faderløse, jeg holder dem i Live, dine Enker kan stole paa mig. Ezekiel 18:12 volder de arme og fattige Men, raner, ikke giver Haandpant tilbage, men løfter sit Blik til Afgudsbillederne, gør, hvad vederstyggeligt er, Ezekiel 22:7 Fader og Moder ringeagtes, den fremmede undertrykkes i dig, den faderløse og Enken lider Uret. Mika 2:1 Ve dem, der paa Lejet udtænker Uret og Udaad, og sætter det i Værk, naar det dages, da det staar i deres Magt. Zakarias 8:17 tænk ikke i eders Hjerter ondt mod hverandre og elsk ikke falske Eder! Thi alt sligt hader jeg, lyder det fra HERREN. |