Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de vilde ikke høre; de var stivnakkede og gjorde deres Ører døve Norsk (1930) Men de vilde ikke akte på det, men satte i sin gjenstridighet skulderen imot, og sine ører gjorde de døve, så de ikke hørte, Svenska (1917) Men de ville icke akta därpå, utan spjärnade emot i gensträvighet och tillslöto sina öron för att slippa att höra. King James Bible But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear. English Revised Version But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear. Bibel Viden Treasury they refused. Zakarias 1:4 2.Mosebog 10:3 2.Kongebog 17:13-15 2.Krønikebog 33:10 Nehemias 9:17,26,29 Ordsprogene 1:24-32 Esajas 1:19,20 Jeremias 6:16,17 Jeremias 7:24 Jeremias 13:10 Jeremias 26:5,6 Jeremias 35:15 Jeremias 36:31 Jeremias 44:16 Ezekiel 3:7 Hoseas 4:16 Daniel 9:5 Sefanias 3:2 Apostlenes G. 7:51 Hebræerne 12:25 pulled away the shoulder. Nehemias 9:29 Jeremias 8:5 Hoseas 4:16 Hebræerne 10:38,39 stopped. Salmerne 58:4,5 Esajas 6:10 Apostlenes G. 7:57 Links Zakarias 7:11 Interlinear • Zakarias 7:11 Flersprogede • Zacarías 7:11 Spansk • Zacharie 7:11 Franske • Sacharja 7:11 Tysk • Zakarias 7:11 Kinesisk • Zechariah 7:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 7 …10undertryk ikke Enker og faderløse, fremmede og nødlidende og tænk ikke i eders Hjerter ondt mod hverandre! 11Men de vilde ikke høre; de var stivnakkede og gjorde deres Ører døve 12og deres Hjerter haarde som Diamant for ikke at høre Loven og de Ord, Hærskarers HERRE sendte gennem sin Aand ved de tidligere Profeter. Derfor kom der stor Vrede fra Hærskarers HERRE.… Krydshenvisninger Matthæus 13:15 Thi dette Folks Hjerte er blevet sløvet, og med Ørene høre de tungt, og deres Øjne have de tillukket, for at de ikke skulle se med Øjnene og høre med Ørene og forstaa med Hjertet og omvende sig, paa jeg kunde helbrede dem. Nehemias 9:29 Du talede dem alvorligt til for at lede dem tilbage til din Lov, men de var overmodige og vilde ikke høre paa dine Bud, og de syndede mod dine Lovbud, som dog holder det Menneske i Live, der gør efter dem; de vendte i Genstridighed Ryggen til og var halsstarrige og vilde ikke lyde. Salmerne 58:4 Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre Ordsprogene 1:24 Fordi jeg raabte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det, Esajas 46:12 Hør paa mig, I modløse, som tror, at Retten er fjern: Jeremias 5:3 HERRE, dine Øjne ser jo efter Sandhed. Du slog dem, de ømmed sig ikke; du lagde dem øde, de vilde ej tage ved Lære, gjorde Ansigtet haardere end Flint, vilde ej vende om. Jeremias 5:21 Hør dette, du taabelige Folk, som er uden Forstand, som har Øjne, men ikke ser, og Ører, men ikke hører: Jeremias 7:26 men de hørte ikke og laante ikke Øre; de gjorde Nakken stiv og øvede mere ondt end deres Fædre. Jeremias 8:5 Hvi falder da dette Folk i Jerusalem fra i evigt Frafald? De fastholder Svig, vil ikke vende om igen. Jeremias 11:10 de er vendt tilbage til deres Forfædres Misgerninger, de, som vægrede sig ved at høre mine Ord og holdt sig til fremmede Guder og dyrkede dem; Israels Hus og Judas Hus har brudt den Pagt, jeg sluttede med deres Fædre. Jeremias 17:23 De hørte ikke og bøjede ikke deres Øre, men gjorde Nakken stiv for ikke at høre eller tage ved Lære. Jeremias 17:27 Men hvis I ikke hører mit Ord om at holde Sabbatsdagen hellig og om ikke at bære nogen Byrde ind gennem Jerusalems Porte paa Sabbatsdagen, saa sætter jeg Ild paa dets Porte, og den skal fortære Jerusalems Paladser uden at slukkes. Jeremias 42:21 og I saa alligevel ikke adlyder HERREN eders Guds Røst og gør alt, hvad han sendte eder Bud om. Ezekiel 5:6 Men det var gudløst og genstridigt mod mine Lovbud mere end Folkene og mod mine Vedtægter mere end Landene rundt om; thi de lod haant om mine Lovbud og vandrede ikke efter mine Vedtægter. |