Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Trængsel og Angst over hvert Menneskes Sjæl, som øver det onde, baade en Jødes først og en Grækers; Norsk (1930) Trengsel og angst skal komme over hver menneskesjel som gjør det onde, både jøde først og så greker; Svenska (1917) Ja, bedrövelse och ångest skall komma över den människas själ, som gör det onda, först och främst över judens, så ock över grekens. King James Bible Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile; English Revised Version tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek; Bibel Viden Treasury Tribulation. Ordsprogene 1:27,28 2.Thessaloniker 1:6 soul. Ezekiel 18:4 Matthæus 16:26 of the Jew. Romerne 2:10 Romerne 1:16 Romerne 3:29,30 Romerne 4:9-12 Romerne 9:24 Romerne 10:12 Romerne 15:8,9 Amos 3:2 Matthæus 11:20-24 Lukas 2:30-32 Lukas 12:47,48 Lukas 24:47 Apostlenes G. 3:26 Apostlenes G. 11:18 Apostlenes G. 13:26,46,47 Apostlenes G. 18:5,6 Apostlenes G. 20:21 Apostlenes G. 26:20 Apostlenes G. 28:17,28 Galaterne 2:15,16 Galaterne 3:28 Efeserne 2:11-17 Kolossenserne 3:11 1.Peter 4:17 Gentile. Links Romerne 2:9 Interlinear • Romerne 2:9 Flersprogede • Romanos 2:9 Spansk • Romains 2:9 Franske • Roemer 2:9 Tysk • Romerne 2:9 Kinesisk • Romans 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 2 …8men over dem, som søge deres eget og ikke lyde Sandheden, men adlyde Uretfærdigheden, skal der komme Vrede og Harme. 9Trængsel og Angst over hvert Menneskes Sjæl, som øver det onde, baade en Jødes først og en Grækers; 10men Ære og Hæder og Fred over hver den, som gør det gode, baade en Jøde først og en Græker!… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 6:23 saa høre du det i Himmelen og gøre det og dømme dine Tjenere imellem, saa du gengælder den skyldige og lader hans Gerning komme over hans Hoved og frikender den uskyldige og gør med ham efter hans Uskyld. Salmerne 32:10 Den gudløses Smerter er mange, men den, der stoler paa HERREN, omgiver han med Naade. Ordsprogene 11:23 Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente. Ezekiel 22:31 Derfor udøser jeg min Vrede over dem, med min Harmes Ild tilintetgør jeg dem; deres Færd lader jeg komme over deres Hoved, lyder det fra den Herre HERREN. Amos 3:2 Kun eder kendes jeg ved blandt alle Jordens Slægter; derfor vil jeg paa eder hjemsøge al eders Brøde. Apostlenes G. 3:26 For eder først har Gud oprejst sin Tjener og sendt han for at velsigne eder, naar enhver af eder vender om fra sin Ondskab.« Romerne 1:16 Thi jeg skammer mig ikke ved Evangeliet; thi det er en Guds Kraft til Frelse for hver den, som tror, baade for Jøde først og for Græker. Romerne 2:10 men Ære og Hæder og Fred over hver den, som gør det gode, baade en Jøde først og en Græker! Romerne 8:35 Hvem skal kunne skille os fra Kristi Kærlighed? Trængsel eller Angst eller Forfølgelse eller Hunger eller Nøgenhed eller Fare eller Sværd? 1.Peter 4:17 Thi det er Tiden til, at Dommen skal begynde med Guds Hus: men begynder den først med os, hvad Ende vil det da faa med dem, som ere genstridige imod Guds Evangelium? |