Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi jeg vil ikke driste mig til at tale om noget af det, som Kristus ikke har udført ved mig til at virke Hedningers Lydighed, ved Ord og Handling, Norsk (1930) for jeg vil ikke driste mig til å tale om annet enn det som Kristus har virket ved mig for å føre hedningene til lydighet, ved ord og gjerning, Svenska (1917) Ty jag skall icke drista mig att orda om något annat än vad Kristus, för att göra hedningarna lydaktiga, har verkat genom mig, med ord och med gärning, King James Bible For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, English Revised Version For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed, Bibel Viden Treasury I will. Ordsprogene 25:14 2.Korinther 10:13-18 2.Korinther 11:31 2.Korinther 12:6 Judas 1:9 which. Markus 16:20 Apostlenes G. 14:27 Apostlenes G. 15:4,12 Apostlenes G. 21:19 Galaterne 2:8 1.Korinther 3:6-9 2.Korinther 3:1-3 2.Korinther 6:1 to make. Romerne 1:5 Romerne 6:17 Romerne 16:26 Matthæus 28:18-20 Apostlenes G. 26:20 2.Korinther 10:4,5 Hebræerne 5:9 Hebræerne 11:8 by word. Kolossenserne 3:17 2.Thessaloniker 2:17 Jakob 1:22 1.Johannes 3:18 Links Romerne 15:18 Interlinear • Romerne 15:18 Flersprogede • Romanos 15:18 Spansk • Romains 15:18 Franske • Roemer 15:18 Tysk • Romerne 15:18 Kinesisk • Romans 15:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 15 …17Saaledes har jeg min Ros i Kristus Jesus af min Tjeneste for Gud. 18Thi jeg vil ikke driste mig til at tale om noget af det, som Kristus ikke har udført ved mig til at virke Hedningers Lydighed, ved Ord og Handling, 19ved Tegns og Undergerningers Kraft, ved Guds Aands Kraft, saa at jeg fra Jerusalem og trindt omkring indtil Illyrien har til fulde forkyndt Kristi Evangelium;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 15:12 Men hele Mængden tav og de hørte Barnabas og Paulus fortælle, hvor store Tegn og Undere Gud havde gjort iblandt Hedningerne ved dem. Apostlenes G. 21:19 Og da han havde hilst paa dem, fortalte han Stykke for Stykke, hvad Gud havde gjort iblandt Hedningerne ved hans Tjeneste. Romerne 1:5 ved hvem vi have faaet Naade og Apostelgerning til at virke Tros-Lydighed iblandt alle Hedningerne for hans Navns Skyld, 2.Korinther 3:5 ikke at vi af os selv ere dygtige til at udtænke noget som ud af os selv; men vor Dygtighed er af Gud, |