Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Skaf mig Ret, o Gud, og strid for mig mod Folk, som ej kender til Mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig Mand! Norsk (1930) Gi mig rett, Gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn! (2) For du er den Gud som er mitt vern. Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk? Svenska (1917) Skaffa mig rätt, o Gud, och utför min sak mot ett folk utan fromhet; rädda mig ifrån falska och orättfärdiga människor. (2) Ty du är den Gud som är mitt värn; varför har du förkastat mig? Varför måste jag gå sörjande, trängd av fiender? King James Bible Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. English Revised Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Bibel Viden Treasury A. 2983 B.C. 1021 (Title.) This Psalm is evidently a continuation of the preceding, and had the same author; and they are written as one in forty-six MSS. The sameness of subject, similarity of composition, and return of the same burden in both, are sufficient evidence of this opinion Judge Salmerne 7:8 Salmerne 26:1 Salmerne 35:24 Salmerne 75:7 1.Korinther 4:4 1.Peter 2:23 plead Salmerne 35:1 1.Samuel 24:15 Ordsprogene 22:23 Ordsprogene 23:11 Mika 7:9 ungodly. Salmerne 71:4 2.Samuel 15:31 2.Samuel 16:20-23 2.Samuel 17:1-4 Links Salmerne 43:1 Interlinear • Salmerne 43:1 Flersprogede • Salmos 43:1 Spansk • Psaume 43:1 Franske • Psalm 43:1 Tysk • Salmerne 43:1 Kinesisk • Psalm 43:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 43 1Skaf mig Ret, o Gud, og strid for mig mod Folk, som ej kender til Mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig Mand! 2Thi du er min Tilflugts Gud, hvi har du forstødt mig? Hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, trængt af Fjender?… Krydshenvisninger 1.Mosebog 30:6 og Rakel sagde: »Gud har hjulpet mig til min Ret, han har hørt min Røst og givet mig en Søn.« Derfor gav hun ham Navnet Dan. 1.Samuel 24:15 Men HERREN skal være Dommer og dømme mig og dig imellem; han skal se til og føre min Sag og skaffe mig Ret over for dig!« Salmerne 5:6 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky. Salmerne 7:8 HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld! Salmerne 26:1 Af David. Skaf mig Ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler paa HERREN uden at vakle. Salmerne 35:1 Af David. HERRE, træt med dem, der trætter med mig, strid imod dem, der strider mod mig, Salmerne 35:24 døm mig efter din Retfærd, HERRE, min Gud, lad dem ikke glæde sig over mig Salmerne 38:12 de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Raad om Fordærv, de tænker Dagen igennem paa Svig. Salmerne 74:22 Gud, gør dig rede, før din Sag, kom i Hu, hvor du stadig smædes af Daarer, Salmerne 101:7 ingen, der øver Svig, skal bo i mit Hus, ingen, som farer med Løgn, bestaa for mit Øje. Klagesangene 3:59 HERRE, du ser, jeg lider Uret, skaf mig min Ret! |