Salmerne 30:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
En Salme. En Sang ved Husets Indvielse. Af David. (2) HERRE, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine Fjender glæde sig over mig;

Norsk (1930)
En salme, en sang ved husets innvielse, av David. (2) Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.

Svenska (1917)
En psalm, en sång av David, vid templets invigning. (2) Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.

King James Bible
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

English Revised Version
A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
Bibel Viden Treasury

A.

2987 B.C.

1017 (title) A psalm. or 'A psalm or song of David, at the dedication of the house;' by which is supposed to be meant the place he built on the threshing floor of Araunab, after the grievous plague which had nearly desolated the kingdom

2.Samuel 24:25
og David byggede HERREN et Alter der og ofrede Brændofre og Takofre. Da forbarmede HERREN sig over Landet, og Israel blev friet fra Plagen.

1.Krønikebog 21:6
Men Levi og Benjamin havde han ikke talt med, thi Kongens Ord var Joab en Gru.

at the

5.Mosebog 20:5
Og Tilsynsmændene skal tale saaledes til Folket: »Er der nogen, som har bygget et nyt Hus og endnu ikke indviet det, maa han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke en anden skal indvie det, om han falder i Slaget.

2.Samuel 5:11
Kong Hiram af Tyrus sendte Sendebud til David med Cedertræer og tillige Tømmermænd og Stenhuggere, som byggede ham et Hus.

2.Samuel 6:20
Men da David vendte hjem for at velsigne sit Hus, gik Sauls Datter Mikal ham i Møde og sagde: »Hvor ærbart Israels Konge opførte sig i Dag, da han blottede sig for sine Undersaatters Trælkvinders Øjne, som letfærdige Mennesker plejer at gøre!«

2.Samuel 7:2
sagde han til Profeten Natan: »Se, jeg har et Cedertræshus at bo i, men Guds Ark har Plads i et Telt!«

2.Samuel 20:3
Da David kom til sit Hus i Jerusalem, tog Kongen sine ti Medhustruer, som han havde ladet tilbage for at se efter Huset, og lod dem bringe til et bevogtet Hus, hvor han sørgede for deres Underhold; men han gik ikke mere ind til dem, og saaledes levede de indespærret til deres Dødedag som Kvinder, der er Enker, skønt deres Mænd endnu lever.

extol

Salmerne 34:3,4
Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!…

Salmerne 66:17
Jeg raabte til ham med min Mund og priste ham med min Tunge.

Salmerne 145:1
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.

Daniel 4:37
Nu lover, ophøjer og ærer jeg, Nebukadnezar, Himmelens Konge: Alle hans Gerninger er Sandhed, hans Veje Retfærd, og han kan ydmyge dem, som vandrer i Hovmod.

for

Salmerne 27:6
Derfor løfter mit Hoved sig over mine Fjender omkring mig. I hans Telt vil jeg ofre Jubelofre, med Sang og med Spil vil jeg prise HERREN.

Salmerne 28:9
Frels dit Folk og velsign din Arv, røgt dem og bær dem til evig Tid!

hast not

Salmerne 13:4
Se til og svar mig, HERRE min Gud, klar mine Øjne, saa jeg ej sover ind i Døden

Salmerne 25:2
min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.

Salmerne 35:19,24,25
Lad ej dem, som med Urette er mine Fjender, glæde sig over mig, lad ej dem, som hader mig uden Grund, sende spotske Blikke!…

Salmerne 41:11
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.

Salmerne 79:4,10
vore Naboer er vi til Haan, vore Grander til Spot og Spe.…

Salmerne 89:41-46
alle vejfarende plyndrer ham, sine Naboer blev han til Spot.…

Salmerne 140:8
Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Raad have Fremgang!

Klagesangene 2:15
Over dig slog de Hænderne sammen, de, hvis Vej faldt forbi, de haanfløjted, rysted paa Hoved ad Jerusalems Datter: »Er det da Byen, man kaldte den fuldendt skønne, al Jordens Glæde?«

Links
Salmerne 30:1 InterlinearSalmerne 30:1 FlersprogedeSalmos 30:1 SpanskPsaume 30:1 FranskePsalm 30:1 TyskSalmerne 30:1 KinesiskPsalm 30:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 30
1En Salme. En Sang ved Husets Indvielse. Af David. (2) HERRE, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine Fjender glæde sig over mig; 2HERRE min Gud, jeg raabte til dig, og du helbredte mig.…
Krydshenvisninger
2.Samuel 5:11
Kong Hiram af Tyrus sendte Sendebud til David med Cedertræer og tillige Tømmermænd og Stenhuggere, som byggede ham et Hus.

Salmerne 3:3
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.

Salmerne 25:2
min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.

Salmerne 35:19
Lad ej dem, som med Urette er mine Fjender, glæde sig over mig, lad ej dem, som hader mig uden Grund, sende spotske Blikke!

Salmerne 35:24
døm mig efter din Retfærd, HERRE, min Gud, lad dem ikke glæde sig over mig

Salmerne 66:17
Jeg raabte til ham med min Mund og priste ham med min Tunge.

Salmerne 118:28
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!

Salmerne 145:1
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.

Salmerne 29:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden