Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem. Norsk (1930) Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem. Svenska (1917) Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem. King James Bible Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. English Revised Version Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger. The LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. Bibel Viden Treasury Thou 1.Mosebog 19:28 Daniel 3:20-22 Malakias 4:1 Matthæus 13:42,50 Matthæus 25:41,46 2.Thessaloniker 1:8 Aabenbaring 20:14 the Lord Salmerne 56:1,2 Salmerne 106:17 Job 6:3 Klagesangene 2:2 in his Salmerne 2:5,12 Matthæus 22:7 1.Thessaloniker 2:16 Aabenbaring 6:16,17 Aabenbaring 19:15 the fire Salmerne 18:8 5.Mosebog 32:22 Esajas 26:11 Nahum 1:6 Matthæus 3:10,12 Links Salmerne 21:9 Interlinear • Salmerne 21:9 Flersprogede • Salmos 21:9 Spansk • Psaume 21:9 Franske • Psalm 21:9 Tysk • Salmerne 21:9 Kinesisk • Psalm 21:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 21 …8Til alle dine Fjender naar din Haand, din højre naar dine Avindsmænd. 9Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem. 10Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.… Krydshenvisninger Job 20:26 idel Mørke er opsparet til ham; Ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder Levningen i hans Telt. Salmerne 2:5 Saa taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme: Salmerne 50:3 — vor Gud komme og tie ikke! — Foran ham gik fortærende Ild, omkring ham rasede Storm; Salmerne 140:10 Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op! Jeremias 15:14 jeg lader dig trælle for dine Fjender i et Land, du ikke kender, thi Ild luer op i min Vrede; den brænder mod eder. Klagesangene 2:2 Herren har skaanselsløst opslugt hver Bolig i Jakob, han nedbrød i Vrede Judas Datters Borge, slog dem til Jorden, skændede Rige og Fyrster, Hoseas 7:6 thi lumskelig nærmed de sig. Hjertet er som en Ovn; deres Vrede sover om Natten, men brænder i Lue ved Gry. Malakias 4:1 Thi se, Dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Straa, og Dagen, som kommer, skal lade dem gaa op i Luer, siger Hærskarers HERRE, saa der ikke levnes Rod eller Gren af dem. |