Filipperne 2:27
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ja, han var ogsaa syg og Døden nær; men Gud forbarmede sig over ham, ja, ikke alene over ham, men ogsaa over mig, for at jeg ikke skulde have Sorg paa Sorg.

Norsk (1930)
For han blev virkelig syk, døden nær; men Gud miskunnet sig over ham, dog ikke bare over ham, men også over mig forat jeg ikke skulde ha sorg på sorg.

Svenska (1917)
Han har också verkligen varit sjuk, ja, nära döden, men Gud förbarmade sig över honom; och icke allenast över honom, utan också över mig, för att jag icke skulle få bedrövelse på bedrövelse.

King James Bible
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

English Revised Version
for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.
Bibel Viden Treasury

nigh.

Filipperne 2:30
thi for Kristi Gernings Skyld kom han Døden nær, idet han satte sit Liv i Vove for at udfylde Savnet af eder i eders Tjeneste imod mig.

2.Kongebog 20:1
Ved den Tid blev Ezekias dødssyg. Da kom Profeten Esajas, Amoz's Søn, til ham og sagde: »Saa siger HERREN: Beskik dit Hus, thi du skal dø og ikke leve!«

Salmerne 107:18
de væmmedes ved al Slags Mad, de kom Dødens Porte nær;

Prædikeren 9:1,2
Ja, alt dette lagde jeg mig paa Sinde, og mit Hjerte indsaa det alt sammen: at de retfærdige og de vise og deres Gerninger er i Guds Haand. Hverken om Kærlighed eller Had kan Menneskene vide noget; alt, hvad der er dem for Øje, er Tomhed.…

Johannes 11:3,4
Da sendte Søstrene Bud til ham og lod sige: »Herre! se, den, du elsker, er syg.«…

Apostlenes G. 9:37
Men det skete i de Dage, at hun blev syg og døde. Da toede de hende og lagde hende i Salen ovenpaa.

but God.

Job 5:19
Seks Gange redder han dig i Trængsel, syv gaar Ulykken uden om dig;

Salmerne 30:1-3,10,11
En Salme. En Sang ved Husets Indvielse. Af David. (2) HERRE, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine Fjender glæde sig over mig;…

Salmerne 34:19
Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;

Salmerne 103:3,4
Han, som tilgiver alle dine Misgerninger og læger alle dine Sygdomme,…

Salmerne 107:19-22
men de raabte til HERREN i Nøden, han frelste dem af deres Trængsler,…

Esajas 38:17
Se, Bitterhed, Bitterhed blev mig til Fred. Og du skaaned min Sjæl for Undergangens Grav; thi alle mine Synder kasted du bag din Ryg.

Esajas 43:2
Naar du gaar gennem Vande, er jeg med dig, gennem Strømme, de river dig ikke bort; naar du gaar gennem Ild, skal du ikke svides, Luen brænder dig ikke.

Apostlenes G. 9:39-41
Men Peter stod op og gik med dem. Og da han kom derhen, førte de ham op i Salen ovenpaa, og alle Enkerne stode hos ham, græd og viste ham alle de Kjortler og Kapper, som »Hinden« havde forarbejdet, medens hun var hos dem.…

but on.

Esajas 27:8
Ved at støde det bort og sende det bort trættede han med det; han jog det bort med sin voldsomme Aande paa Østenstormens Dag.

Jeremias 8:18
Min Kvide er ikke til at læge, mit Hjerte er sygt.

Jeremias 10:24
Tugt os, HERRE, men med Maade, ikke i Vrede, for ikke at gøre os færre!

Jeremias 45:3
Fordi Baruk siger: Ve mig, thi Kummer har HERREN føjet til min Smerte, jeg er træt af at sukke og finder ej Hvile!

Habakkuk 3:2
HERRE, jeg har hørt dit Ry, jeg har skuet din Gerning, HERRE. Fuldbyrd det i Aarenes Løb, aabenbar dig i Aarenes Løb, kom Barmhjertighed i Hu under Vreden!

1.Korinther 10:13
Der er ikke kommet andre end menneskelige Fristelser over eder, og trofast er Gud, som ikke vil tillade, at I fristes over Evne, men som sammen med Fristelsen vil skabe ogsaa Udgangen af den, for at I maa kunne udholde den.

2.Korinther 2:7
saa at I tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store Bedrøvelse.

Links
Filipperne 2:27 InterlinearFilipperne 2:27 FlersprogedeFilipenses 2:27 SpanskPhilippiens 2:27 FranskePhilipper 2:27 TyskFilipperne 2:27 KinesiskPhilippians 2:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Filipperne 2
26efterdi han længtes efter eder alle og var saare ængstelig, fordi I havde hørt, at han var bleven syg. 27Ja, han var ogsaa syg og Døden nær; men Gud forbarmede sig over ham, ja, ikke alene over ham, men ogsaa over mig, for at jeg ikke skulde have Sorg paa Sorg. 28Derfor skynder jeg mig desto mere med at sende ham, for at I og jeg være mere sorgfri.…
Krydshenvisninger
Filipperne 2:26
efterdi han længtes efter eder alle og var saare ængstelig, fordi I havde hørt, at han var bleven syg.

Filipperne 2:28
Derfor skynder jeg mig desto mere med at sende ham, for at I og jeg være mere sorgfri.

Filipperne 2:26
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden