Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa at I tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store Bedrøvelse. Norsk (1930) så at I derimot heller skal tilgi og trøste ham, forat han ikke skal gå til grunne i ennu større sorg. Svenska (1917) I mån alltså nu tvärtom snarare förlåta och trösta honom, så att han icke till äventyrs går under genom sin alltför stora bedrövelse. King James Bible So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow. English Revised Version so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow. Bibel Viden Treasury ye. Galaterne 6:1,2 Efeserne 4:32 Kolossenserne 3:13 2.Thessaloniker 3:6,14,15 Hebræerne 12:12-15 swallowed. 2.Korinther 5:4 2.Samuel 20:19,20 Salmerne 21:9 Salmerne 56:1,2 Salmerne 57:3 Salmerne 124:3 Ordsprogene 1:12 Esajas 28:7 1.Korinther 15:54 overmuch. 2.Korinther 7:10 Ordsprogene 17:22 Filipperne 2:27 1.Thessaloniker 4:13 Links 2.Korinther 2:7 Interlinear • 2.Korinther 2:7 Flersprogede • 2 Corintios 2:7 Spansk • 2 Corinthiens 2:7 Franske • 2 Korinther 2:7 Tysk • 2.Korinther 2:7 Kinesisk • 2 Corinthians 2:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 2 …6Det er nok for ham med denne Straf, som han har faaet af de fleste, 7saa at I tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store Bedrøvelse. 8Derfor formaner jeg eder til at vedtage at vise ham Kærlighed.… Krydshenvisninger 2.Korinther 2:8 Derfor formaner jeg eder til at vedtage at vise ham Kærlighed. Galaterne 6:1 Brødre! om ogsaa et Menneske bliver overrasket af nogen Forsyndelse, da hjælper en saadan til Rette, I aandelige! med Sagtmodigheds Aand, og se til dig selv, at ikke ogsaa du bliver fristet! Efeserne 4:32 Men vorder velvillige imod hverandre, barmhjertige, tilgivende hverandre, ligesom jo Gud har tilgivet eder i Kristus. |