Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og alle Skarerne forfærdedes og sagde: »Mon denne skulde være Davids Søn?« Norsk (1930) Og alt folket blev ute av sig selv av forundring og sa: Mon dette skulde være Davids sønn? Svenska (1917) Och allt folket uppfylldes av häpnad och sade: »Månne icke denne är Davids son?» King James Bible And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? English Revised Version And all the multitudes were amazed, and said, Is this the son of David? Bibel Viden Treasury the people. Matthæus 9:33 Matthæus 15:30,31 Is not. Matthæus 9:27 Matthæus 15:22 Matthæus 21:9 Matthæus 22:42,43 Johannes 4:29 Johannes 7:40-42 Links Matthæus 12:23 Interlinear • Matthæus 12:23 Flersprogede • Mateo 12:23 Spansk • Matthieu 12:23 Franske • Matthaeus 12:23 Tysk • Matthæus 12:23 Kinesisk • Matthew 12:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 12 22Da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, saa at den stumme talte og saa. 23Og alle Skarerne forfærdedes og sagde: »Mon denne skulde være Davids Søn?« 24Men da Farisæerne hørte det, sagde de: »Denne uddriver ikke de onde Aander uden ved Beelzebul, de onde Aanders Fyrste.«… Krydshenvisninger Matthæus 7:28 Og det skete, da Jesus havde fuldendt disse Ord, vare Skarerne slagne af Forundring over hans Lære; Matthæus 9:27 Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som raabte og sagde: »Forbarm dig over os, du Davids Søn!« Johannes 4:29 »Kommer og ser en Mand, som har sagt mig alt det, jeg har gjort; mon han skulde være Kristus?« |