Matthæus 18:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derfor, den, som fornedrer sig selv som dette Barn, han er den største i Himmeriges Rige.

Norsk (1930)
Derfor, den som gjør sig liten som dette barn, han er den største i himlenes rike;

Svenska (1917)
Den som nu så ödmjukar sig, att han bliver såsom detta barn, han är den störste i himmelriket.

King James Bible
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

English Revised Version
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
Bibel Viden Treasury

humble.

Matthæus 23:11,12
Men den største iblandt eder skal være eders Tjener.…

Salmerne 131:1,2
Sang til Festrejserne. Af David. HERRE, mit Hjerte er ikke hovmodigt, mine Øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store Ting, med Ting, der er mig for høje.…

Esajas 57:15
Thi saa siger den højt ophøjede, som troner evigt, hvis Navn er »Hellig«: I Højhed og Hellighed bor jeg, hos den knuste, i Aanden bøjede for at kalde de bøjedes Aand og de knustes Hjerte til Live.

Lukas 14:11
Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.«

1.Peter 5:5
Ligesaa, I unge! underordner eder under de ældre; og ifører eder alle Ydmyghed imod hverandre; thi »Gud staar de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Naade.«

Jakob 4:10
Ydmyger eder for Herren, saa skal han ophøje eder.

greatest.

Matthæus 18:1
I den samme Stund kom Disciplene hen til Jesus og sagde: »Hvem er da den største i Himmeriges Rige?«

Matthæus 20:26,27
Saaledes skal det ikke være iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, han skal være eders Tjener;…

Markus 10:43
Men saaledes er det ikke iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, skal være eders Tjener;

Lukas 9:48
Og han sagde til dem: »Den, som modtager dette Barn for mit Navns Skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager den, som udsendte mig; thi den, som er den mindste iblandt eder alle, han er stor.«

Links
Matthæus 18:4 InterlinearMatthæus 18:4 FlersprogedeMateo 18:4 SpanskMatthieu 18:4 FranskeMatthaeus 18:4 TyskMatthæus 18:4 KinesiskMatthew 18:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 18
3og sagde: »Sandelig, siger jeg eder, uden I omvende eder og blive som Børn, komme I ingenlunde ind i Himmeriges Rige. 4Derfor, den, som fornedrer sig selv som dette Barn, han er den største i Himmeriges Rige. 5Og den, som modtager et eneste saadant Barn for mit Navns Skyld, modtager mig.…
Krydshenvisninger
Matthæus 18:3
og sagde: »Sandelig, siger jeg eder, uden I omvende eder og blive som Børn, komme I ingenlunde ind i Himmeriges Rige.

Matthæus 18:5
Og den, som modtager et eneste saadant Barn for mit Navns Skyld, modtager mig.

Markus 9:34
Men de tav; thi de havde talt med hverandre paa Vejen om, hvem der var den største.

Matthæus 18:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden