Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Sandelig, siger jeg eder, uden I omvende eder og blive som Børn, komme I ingenlunde ind i Himmeriges Rige. Norsk (1930) og sa: Sannelig sier jeg eder: Uten at I omvender eder og blir som barn, kommer I ingenlunde inn i himlenes rike. Svenska (1917) och sade: »Sannerligen säger jag eder: Om I icke omvänden eder och bliven såsom barn, skolen I icke komma in i himmelriket. King James Bible And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. English Revised Version and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven. Bibel Viden Treasury Verily. Matthæus 5:18 Matthæus 6:2,5,16 Johannes 1:51 Johannes 3:3 Except. Matthæus 13:15 Salmerne 51:10-13 Salmerne 131:2 Esajas 6:10 Markus 4:12 Lukas 22:32 Apostlenes G. 3:19 Apostlenes G. 28:27 Jakob 5:19,20 and become. Markus 10:14,15 Lukas 18:16,17 1.Korinther 14:20 1.Peter 2:2 enter. Matthæus 5:20 Matthæus 19:23 Lukas 13:24 Johannes 3:5 Apostlenes G. 14:22 2.Peter 1:11 Links Matthæus 18:3 Interlinear • Matthæus 18:3 Flersprogede • Mateo 18:3 Spansk • Matthieu 18:3 Franske • Matthaeus 18:3 Tysk • Matthæus 18:3 Kinesisk • Matthew 18:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 18 …2Og han kaldte et lille Barn til sig og stillede det midt iblandt dem 3og sagde: »Sandelig, siger jeg eder, uden I omvende eder og blive som Børn, komme I ingenlunde ind i Himmeriges Rige. 4Derfor, den, som fornedrer sig selv som dette Barn, han er den største i Himmeriges Rige.… Krydshenvisninger Salmerne 131:2 Nej, jeg har lullet og tysset min Sjæl; som afvant Barn hos sin Moder har min Sjæl det hos HERREN. Matthæus 18:2 Og han kaldte et lille Barn til sig og stillede det midt iblandt dem Matthæus 18:4 Derfor, den, som fornedrer sig selv som dette Barn, han er den største i Himmeriges Rige. Matthæus 19:14 Da sagde Jesus: »Lader de smaa Børn komme, og formener dem ikke at komme til mig; thi Himmeriges Rige hører saadanne til.« Markus 10:15 Sandelig, siger jeg eder, den, som ikke modtager Guds Rige ligesom et lille Barn, han skal ingenlunde komme ind i det.« Lukas 18:17 Sandelig, siger jeg eder, den, som ikke modtager Guds Rige ligesom et lille Barn, han skal ingenlunde komme ind i det.« 1.Korinther 14:20 Brødre! vorder ikke Børn i Forstand, men værer Børn i Ondskab, i Forstand derimod vorder fuldvoksne! 1.Peter 2:2 og higer som nyfødte Børn efter Ordets uforfalskede Mælk, for at I kunne vokse ved den til Frelse, |