Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.« Norsk (1930) for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies. Svenska (1917) Ty var och en som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, och den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd.» King James Bible For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. English Revised Version For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted. Bibel Viden Treasury whosoever. Lukas 1:51 Lukas 18:14 1.Samuel 15:17 Job 22:29 Job 40:10-12 Salmerne 18:27 Salmerne 138:6 Ordsprogene 15:33 Ordsprogene 18:12 Ordsprogene 29:23 Esajas 2:11,17 Esajas 57:15 Matthæus 23:12 Jakob 4:6 1.Peter 5:5 Links Lukas 14:11 Interlinear • Lukas 14:11 Flersprogede • Lucas 14:11 Spansk • Luc 14:11 Franske • Lukas 14:11 Tysk • Lukas 14:11 Kinesisk • Luke 14:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 14 …10Men naar du bliver buden, da gaa hen og sæt dig nederst, for at, naar han kommer, som har indbudt dig, han da maa sige til dig: Ven! sæt dig højere op; da skal du have Ære for alle dem, som sidde til Bords med dig. 11Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.« 12Men han sagde ogsaa til ham, som havde indbudt ham: »Naar du gør Middags— eller Aftensmaaltid, da byd ikke dine Venner, ej heller dine Brødre, ej heller dine Frænder, ej heller rige Naboer, for at ikke ogsaa de skulle indbyde dig igen, og du faa Vederlag.… Krydshenvisninger 2.Samuel 22:28 De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam! Ordsprogene 25:27 Ej godt at spise for megen Honning, spar paa hædrende Ord. Ordsprogene 29:23 Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnaar Ære. Matthæus 23:12 Men den, som ophøjer sig selv, skal fornedres, og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes. Lukas 1:52 Han har nedstødt mægtige fra Troner og ophøjet ringe. Lukas 14:12 Men han sagde ogsaa til ham, som havde indbudt ham: »Naar du gør Middags— eller Aftensmaaltid, da byd ikke dine Venner, ej heller dine Brødre, ej heller dine Frænder, ej heller rige Naboer, for at ikke ogsaa de skulle indbyde dig igen, og du faa Vederlag. Lukas 18:14 Jeg siger eder: Denne gik retfærdiggjort hjem til sit Hus fremfor den anden; thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; men den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.« Jakob 1:9 Men den Broder, som er ringe, rose sig af sin Højhed, Jakob 4:10 Ydmyger eder for Herren, saa skal han ophøje eder. 1.Peter 5:6 Derfor ydmyger eder under Guds vældige Haand, for at han i sin Tid maa ophøje eder. |