Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I kalde mig Mester og Herre, og I tale ret, thi jeg er det. Norsk (1930) I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det. Svenska (1917) I kallen mig 'Mästare' och 'Herre', och I säger rätt, ty jag är så. King James Bible Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. English Revised Version Ye call me, Master, and, Lord: and ye say well; for so I am. Bibel Viden Treasury call. Johannes 11:28 Matthæus 7:21,22 Matthæus 23:8-10 Lukas 6:46 Romerne 14:8,9 1.Korinther 8:6 1.Korinther 12:3 Filipperne 2:11 Filipperne 3:8 2.Peter 1:14-16 and. Jeremias 1:12 Lukas 7:43 Lukas 10:28 Jakob 2:19 Links Johannes 13:13 Interlinear • Johannes 13:13 Flersprogede • Juan 13:13 Spansk • Jean 13:13 Franske • Johannes 13:13 Tysk • Johannes 13:13 Kinesisk • John 13:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 13 …12Da han nu havde toet deres Fødder og havde taget sine Klæder og atter sat sig til Bords, sagde han til dem: »Vide I, hvad jeg har gjort ved eder? 13I kalde mig Mester og Herre, og I tale ret, thi jeg er det. 14Naar da jeg, Herren og Mesteren, har toet eders Fødder, saa ere ogsaa I skyldige at to hverandres Fødder.… Krydshenvisninger Matthæus 20:28 Ligesom Menneskesønnen ikke er kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange.« Johannes 11:2 Men Maria var den, som salvede Herren med Salve og tørrede hans Fødder med sit Haar; hendes Broder Lazarus var syg. Johannes 11:3 Da sendte Søstrene Bud til ham og lod sige: »Herre! se, den, du elsker, er syg.« Johannes 11:28 Og da hun havde sagt dette, gik hun bort og kaldte hemmeligt sin Søster Maria og sagde: »Mesteren er her og kalder ad dig.« 1.Korinther 8:6 saa er der for os dog kun een Gud, Faderen, af hvem alle Ting ere, og vi til ham, og een Herre, Jesus Kristus, ved hvem alle Ting ere, og vi ved ham. 1.Korinther 12:3 Derfor kundgør jeg eder, at ingen, som taler ved Guds Aand, siger: »Jesus er en Forbandelse,« og ingen kan sige: »Jesus er Herre« uden ved den Helligaand. Efeserne 6:9 Og I Herrer! gører det samme imod dem, saa I lade Trusel fare, idet I vide, at baade deres og eders Herre er i Himlene, og der er ikke Persons Anseelse hos ham. Filipperne 2:11 og hver Tunge skal bekende, at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders Ære. |