Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fra den Dag af raadsloge de derfor om at ihjelslaa ham. Norsk (1930) Fra den dag av la de råd op om å slå ham ihjel. Svenska (1917) Från den dagen var deras beslut fattat att döda honom. King James Bible Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. English Revised Version So from that day forth they took counsel that they might put him to death. Bibel Viden Treasury from. Nehemias 4:16 Nehemias 13:21 Salmerne 113:2 Matthæus 16:21 Matthæus 22:46 they. Johannes 11:47 Salmerne 2:2 Salmerne 31:13 Salmerne 71:10 Markus 3:6 Apostlenes G. 5:33 Apostlenes G. 9:23 put. Johannes 12:10 Salmerne 109:4,5 Jeremias 38:4,15 Matthæus 26:59 Markus 14:1 Links Johannes 11:53 Interlinear • Johannes 11:53 Flersprogede • Juan 11:53 Spansk • Jean 11:53 Franske • Johannes 11:53 Tysk • Johannes 11:53 Kinesisk • John 11:53 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …52og ikke for Folket alene, men for at han ogsaa kunde samle Guds adspredte Børn sammen til eet. 53Fra den Dag af raadsloge de derfor om at ihjelslaa ham. 54Derfor vandrede Jesus ikke mere frit om iblandt Jøderne, men gik bort derfra ud paa Landet, nær ved Ørkenen, til en By, som kaldes Efraim; og han blev der med sine Disciple.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 37:18 Men da de saa ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de Raad op om at dræbe ham Matthæus 12:14 Men Farisæerne gik ud og lagde Raad op imod ham, hvorledes de kunde slaa ham ihjel. Matthæus 26:4 Og de raadsloge om at gribe Jesus med List og ihjelslaa ham. Johannes 7:1 Derefter vandrede Jesus omkring i Galilæa; thi han vilde ikke vandre i Judæa, fordi Jøderne søgte at slaa ham ihjel. |