Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) til Løn for min Kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel Bøn; Norsk (1930) Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn. Svenska (1917) Till lön för min kärlek stå de mig emot, men jag beder allenast. King James Bible For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. English Revised Version For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. Bibel Viden Treasury for my Salmerne 35:7,12 Salmerne 38:20 2.Samuel 13:39 Johannes 10:32 2.Korinther 12:15 but I Salmerne 55:16,17 Salmerne 69:12,13 2.Samuel 15:31,32 Daniel 6:10 Lukas 6:11,12 Lukas 23:34 Links Salmerne 109:4 Interlinear • Salmerne 109:4 Flersprogede • Salmos 109:4 Spansk • Psaume 109:4 Franske • Psalm 109:4 Tysk • Salmerne 109:4 Kinesisk • Psalm 109:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 109 …3med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund; 4til Løn for min Kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel Bøn; 5de gør mig ondt for godt, gengælder min Kærlighed med Had.… Krydshenvisninger Salmerne 7:4 har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Aarsag gjort mine Fjender Men, Salmerne 38:20 som lønner mig godt med ondt, som staar mig imod, fordi jeg søger det gode. Salmerne 69:13 Men jeg beder, HERRE, til dig i Naadens Tid, o Gud, i din store Miskundhed svare du mig! Salmerne 120:7 Jeg vil Fred; men taler jeg, vil de Krig! Salmerne 141:5 Slaar en retfærdig mig, saa er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab. Jeremias 18:20 Skal godt gengældes med ondt? De grov jo min Sjæl en Grav. Kom i Hu, at jeg stod for dit Aasyn for at tale til Bedste for dem og vende din Vrede fra dem! |