Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Johannes vidner om ham og raaber og siger: »Ham var det, om hvem jeg sagde: Den, som kommer efter mig, er kommen foran mig; thi han var før mig.« Norsk (1930) Johannes vidner om ham og roper: Det var denne om hvem jeg sa: Han som kommer efter mig, er kommet foran mig, fordi han var før mig. Svenska (1917) Johannes vittnar om honom, han ropar och säger: »Det var om denne jag sade: 'Den som kommer efter mig, han är före mig; ty han var förr än jag.'» King James Bible John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. English Revised Version John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me. Bibel Viden Treasury bare. 4030 A.D.26 See on ver. Johannes 1:7,8,29-34 Johannes 3:26-36 Johannes 5:33-36 Matthæus 3:11,13-17 Markus 1:7 Lukas 3:16 he was. Johannes 1:1,2,30 Johannes 8:58 Johannes 17:5 Ordsprogene 8:22 Esajas 9:6 Mika 5:2 Filipperne 2:6,7 Kolossenserne 1:17 Hebræerne 13:8 Aabenbaring 1:11,17,18 Aabenbaring 2:8 Links Johannes 1:15 Interlinear • Johannes 1:15 Flersprogede • Juan 1:15 Spansk • Jean 1:15 Franske • Johannes 1:15 Tysk • Johannes 1:15 Kinesisk • John 1:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 14Og Ordet blev Kød og tog Bolig iblandt os, og vi saa hans Herlighed, en Herlighed, som en enbaaren Søn har den fra sin Fader, fuld af Naade og Sandhed. 15Johannes vidner om ham og raaber og siger: »Ham var det, om hvem jeg sagde: Den, som kommer efter mig, er kommen foran mig; thi han var før mig.« 16Thi af hans Fylde have vi alle modtaget, og det Naade over Naade.… Krydshenvisninger Matthæus 3:11 Jeg døber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Helligaand og Ild. Johannes 1:7 Denne kom til et Vidnesbyrd, for at han skulde vidne om Lyset, for at alle skulde tro ved ham. Johannes 1:27 han som kommer efter mig, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at løse.« Johannes 1:30 Han er den, om hvem jeg sagde: Efter mig kommer en Mand, som er kommen foran mig; thi han var før mig. Johannes 5:33 I have sendt Bud til Johannes, og han har vidnet for Sandheden. |