Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I Folket undertrykker den ene den anden, hver sin Næste; Dreng sætter sig op imod Olding, Usling mod Hædersmand. Norsk (1930) Blandt folket skal den ene undertrykke den andre, hver mann sin næste; den unge skal sette sig op mot den gamle, den ringeaktede mot den høit ærede. Svenska (1917) Av folket skall den ene förtrycka den andre, var och en sin nästa; den unge skall sätta sig upp mot den gamle, den ringe mot den högt ansedde. King James Bible And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. English Revised Version And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. Bibel Viden Treasury the people Esajas 9:19-21 Esajas 11:13 Jeremias 9:3-8 Jeremias 22:17 Ezekiel 22:6,7,12 Amos 4:1 Mika 3:1-3 Mika 3:11 Zakarias 7:9-11 Malakias 3:5 Jakob 2:6 Jakob 5:4 child Esajas 1:4 3.Mosebog 19:32 2.Kongebog 2:23 Job 30:1-12 base 2.Samuel 16:5-9 Prædikeren 10:5-7 Matthæus 26:67 Matthæus 27:28-30 Markus 14:65 Lukas 22:64 Links Esajas 3:5 Interlinear • Esajas 3:5 Flersprogede • Isaías 3:5 Spansk • Ésaïe 3:5 Franske • Jesaja 3:5 Tysk • Esajas 3:5 Kinesisk • Isaiah 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 3 …4Jeg giver dem Drenge til Øverster, Drengekaadhed skal herske over dem. 5I Folket undertrykker den ene den anden, hver sin Næste; Dreng sætter sig op imod Olding, Usling mod Hædersmand. 6Naar da en Mand tager fat paa en anden i hans Fædrenehus og siger: »Du har en Kappe, du skal være vor Hersker, under dig skal dette faldefærdige Rige staa!«… Krydshenvisninger Esajas 9:19 Ved Hærskarers HERRES Vrede staar Landet i Brand, og Folket bliver som Føde for Ilden; de skaaner ikke hverandre. Jeremias 9:3 de spænder deres Tunges Bue. Løgn, ikke Sandhed raader i Landet; thi de gaar fra Ondskab til Ondskab og kender ej mig, saa lyder det fra HERREN. Mika 7:3 Deres Hænder er flinke til ondt, Fyrsten kræver, Dommeren er villig for Betaling; Stormanden nævner, hvad han begærer; og derefter snor de det sammen. |