Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfra begav han sig op til Betel. Som han var paa Vej derop, kom nogle Smaadrenge ud af Byen og spottede ham og raabte: »Kom herop, Skaldepande, kom herop, Skaldepande!« Norsk (1930) Derfra gikk han op til Betel, og mens han gikk opefter veien, kom det nogen smågutter ut fra byen; de spottet ham og ropte til ham: Kom her op, din snauskalle! Kom her op, din snauskalle! Svenska (1917) Därifrån begav han sig upp till Betel. Och under det han var på väg ditupp, kom en skara gossar ut ur staden; och de begynte driva gäck med honom och ropade till honom: »Upp med dig, du flintskalle! Upp med dig, du flintskalle!» King James Bible And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. English Revised Version And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Bibel Viden Treasury Beth-el 1.Kongebog 12:28-32 Hoseas 4:15 Hoseas 10:5,15 Amos 3:14 Amos 4:4 Amos 5:5 Amos 7:13 Job 19:18 Job 30:1,8 Ordsprogene 20:11 Ordsprogene 22:6,15 Prædikeren 11:10 Esajas 1:4 Esajas 3:5 Jeremias 7:18 mocked 1.Mosebog 21:9 2.Krønikebog 36:16 Job 30:1,8,9 Salmerne 35:15 Esajas 57:3,4 Galaterne 4:29 Hebræerne 11:36 Go up 2.Kongebog 2:11 Matthæus 27:29-31,40-43 Links 2.Kongebog 2:23 Interlinear • 2.Kongebog 2:23 Flersprogede • 2 Reyes 2:23 Spansk • 2 Rois 2:23 Franske • 2 Koenige 2:23 Tysk • 2.Kongebog 2:23 Kinesisk • 2 Kings 2:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 2 23Derfra begav han sig op til Betel. Som han var paa Vej derop, kom nogle Smaadrenge ud af Byen og spottede ham og raabte: »Kom herop, Skaldepande, kom herop, Skaldepande!« 24Han vendte sig om, og da han fik Øje paa dem, forbandede han dem i HERRENS Navn. Saa kom to Bjørne ud af Krattet og sønderrev to og fyrretyve af Drengene.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 13:40 Naar nogen bliver skaldet paa Baghovedet, saa er han kun isseskaldet; han er ren. 2.Kongebog 2:22 Saa blev Vandet sundt, efter det Ord Elisa talte; og det er det den Dag i Dag. 2.Krønikebog 36:16 men de spottede Guds Sendebud, lod haant om hans Ord og gjorde sig lystige over hans Profeter, indtil HERRENS Vrede mod hans Folk tog til i den Grad, at der ikke mere var Lægedom. Salmerne 31:17 HERRE, lad mig ej blive til Skamme, jeg raaber jo til dig, lad de gudløse blive til Skamme og synke tavse i Døden. Salmerne 31:18 Lad de falske Læber forstumme, som taler frækt om den retfærdige med Hovmod og Foragt. |