Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nu derimod ler de ad mig, Folk, der er yngre end jeg, hvis Fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine Hyrdehunde. Norsk (1930) Men nu ler de av mig, de som er yngre av år enn jeg, hvis fedre jeg aktet så ringe at jeg ikke vilde sette dem blandt mine fehunder. Svenska (1917) Och nu le de åt mig, människor som äro yngre till åren än jag, män vilkas fäder jag aktade ringa, ja, ej ens hade velat sätta bland mina vallhundar. King James Bible But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. English Revised Version But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. Bibel Viden Treasury they that are Job 19:13-19 Job 29:8-10 2.Kongebog 2:23 Esajas 3:5 younger than I. Salmerne 35:15,16 Salmerne 69:12 Markus 14:65 Markus 15:17-20 Lukas 23:14,18,35,39 Apostlenes G. 17:5 Titus 1:12 Links Job 30:1 Interlinear • Job 30:1 Flersprogede • Job 30:1 Spansk • Job 30:1 Franske • Hiob 30:1 Tysk • Job 30:1 Kinesisk • Job 30:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 30 1Nu derimod ler de ad mig, Folk, der er yngre end jeg, hvis Fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine Hyrdehunde. 2Og hvad skulde jeg med deres Hænders Kraft? Deres Ungdomskraft har de mistet,… Krydshenvisninger Job 12:4 Til Latter for Venner er den, der raabte til Gud og fik Svar, den retfærdige er til Latter. Job 30:2 Og hvad skulde jeg med deres Hænders Kraft? Deres Ungdomskraft har de mistet, Salmerne 35:15 Men nu jeg vakler, glæder de sig, de stimler sammen, Uslinger, fremmede for mig, stimler sammen imod mig, haaner mig uden Ophør; Salmerne 119:51 De frække haaned mig saare, dog veg jeg ej fra din Lov. |