Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hærskarers HERRE har svoret saaledes: Visselig, som jeg har tænkt det, saa skal det ske, og som jeg satte mig for, saa staar det fast: Norsk (1930) Herren, hærskarenes Gud, har svoret og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje, og det jeg har besluttet, det skal stå fast. Svenska (1917) HERREN Sebaot har svurit och sagt: Sannerligen, såsom jag har tänkt, så skall det ske, och vad jag har beslutit, det skall fullbordas. King James Bible The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: English Revised Version The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: Bibel Viden Treasury LORD 2.Mosebog 17:16 Salmerne 110:4 Jeremias 44:26 Amos 8:7 Hebræerne 4:3 Hebræerne 6:16-18 surely Esajas 46:10,11 Job 23:13 Salmerne 33:10 Salmerne 92:5 Ordsprogene 19:21 Ordsprogene 21:30 Jeremias 23:20 Jeremias 29:11 Klagesangene 3:37 Matthæus 11:25 Apostlenes G. 4:28 Efeserne 1:9 Links Esajas 14:24 Interlinear • Esajas 14:24 Flersprogede • Isaías 14:24 Spansk • Ésaïe 14:24 Franske • Jesaja 14:24 Tysk • Esajas 14:24 Kinesisk • Isaiah 14:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 14 24Hærskarers HERRE har svoret saaledes: Visselig, som jeg har tænkt det, saa skal det ske, og som jeg satte mig for, saa staar det fast: 25Jeg knuser Assur i mit Land, nedtramper ham paa mine Bjerge, hans Aag skal vige fra dem, hans Byrde skal vige fra dets Skuldre.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 4:28 for at gøre det, som din Haand og dit Raad forud havde bestemt skulde ske. Job 23:13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attraar. Esajas 10:5 Ve Assur, min Harmes Kæp, min Vrede er Stokken i hans Haand. Esajas 19:12 Ja, hvor er nu dine Vismænd? Lad dem dog kundgøre dig og lade dig vide, hvad Hærskarers HERRE har for mod Ægypten! Esajas 19:17 Judas Land bliver Ægypten en Rædsel; hver Gang nogen minder dem derom, gribes de af Angst for, hvad Hærskarers HERRE har for imod det. Esajas 46:10 der forud forkyndte Enden, tilforn, hvad der ikke var sket, som sagde: »Mit Raad staar fast, jeg fuldbyrder al min Vilje,« Esajas 46:11 som fra Øst kalder Ørnen hid, fra det fjerne mit Raads Fuldbyrder. Jeg taled og lader det ske, udtænkte og fuldbyrder det. Esajas 55:8 Thi mine Tanker er ej eders, og eders Veje ej mine, lyder det fra HERREN; Esajas 55:9 nej, som Himlen er højere end Jorden, er mine Veje højere end eders og mine Tanker højere end eders. Jeremias 49:20 Hør derfor det Raad, HERREN har for mod Edom, og de Tanker, han har mod Temans Indbyggere: Visselig skal Hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres Græsgang forfærdes over dem. Jeremias 50:45 Hør derfor det Raad, HERREN har for mod Babel, og de Tanker, han har tænkt mod Kaldæernes Land: Visselig skal Hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres Græsgang forfærdes over dem. Ezekiel 12:25 men jeg, HERREN taler, hvad jeg vil, og det skal ske. Det skal ikke længer trække i Langdrag; men i eders Dage, du genstridige Slægt, vil jeg tale et Ord og fuldbyrde det, lyder det fra den Herre HERREN. Ezekiel 39:4 Paa Israels Bjerge skal du falde, du og alle dine Hobe og Folkeslagene, der følger dig; jeg giver dig til Føde for alle Haande Rovfugle og Markens vilde Dyr. Amos 3:6 Mon der stødes i Horn i en By, uden Folk farer sammen? Mon Ulykke sker i en By, uden HERREN staar bag? |